Paroles et traduction رجاء بلمير - آنآ بلياك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
بلياك،
إذا
أرمش
إلك
تنزل
ألف
دمعة
Без
тебя,
если
моргну
для
тебя,
то
упадет
тысяча
слезинок,
وإذا
أتنفس
بدونك،
أحس
ويا
هالنفس
وجعة
И
если
дышу
без
тебя,
чувствую
с
этим
дыханием
боль.
أنا
بلياك،
إذا
أرمش
إلك
تنزل
ألف
دمعة
Без
тебя,
если
моргну
для
тебя,
то
упадет
тысяча
слезинок,
وإذا
أتنفس
بدونك،
أحس
ويا
هالنفس
وجعة
И
если
дышу
без
тебя,
чувствую
с
этим
дыханием
боль.
هذا
أنا
حالي
صار،
من
أنت
مو
يمي
Вот
в
таком
я
состоянии,
с
тех
пор
как
ты
не
со
мной.
حسيت
ضيم
الكون
مخبوط
وي
دمي
Почувствовал,
что
невзгоды
мира
смешаны
с
моей
кровью.
هذا
أنا
حالي
صار،
من
أنت
مو
يمي
Вот
в
таком
я
состоянии,
с
тех
пор
как
ты
не
со
мной.
حسيت
ضيم
الكون
مخبوط
وي
دمي
Почувствовал,
что
невзгоды
мира
смешаны
с
моей
кровью.
يا
أغلى
ما
عندي،
مليت
أنا
لوحدي
О,
самое
дорогое,
что
у
меня
есть,
я
устала
быть
одна.
كنت
بحلم
فزيت
والحلم
شي
رجع
Мне
снился
сон,
я
проснулась,
а
сон
- ничто.
يا
أغلى
ما
عندي
مليت
أنا
لوحدي
О,
самое
дорогое,
что
у
меня
есть,
я
устала
быть
одна.
كنت
بحلم
فزيت
والحلم
شي
رجع
Мне
снился
сон,
я
проснулась,
а
сон
- ничто.
يسألوني
حبيبك
وين،
وأظل
حاير
شو
جاوبهم
Спрашивают
меня,
где
мой
любимый,
и
я
теряюсь,
что
им
ответить.
ويقولون
إن
نساك
إنساه،
لا
تصدق
أطاوعهم
И
говорят,
если
он
забыл
тебя,
забудь
его,
не
верь
им,
я
их
обманываю.
يسألوني
حبيبك
وين،
وين،
وأظل
حاير
شو
جاوبهم
Спрашивают
меня,
где
мой
любимый,
и
я
теряюсь,
что
им
ответить.
ويقولون
إن
نساك
إنساه،
لا
تصدق
أطاوعهم
И
говорят,
если
он
забыл
тебя,
забудь
его,
не
верь
им,
я
их
обманываю.
هذا
أنا
حالي
صار،
من
أنت
مو
يمي
Вот
в
таком
я
состоянии,
с
тех
пор
как
ты
не
со
мной.
حسيت
ضيم
الكون
مخبوط
وي
دمي
Почувствовала,
что
невзгоды
мира
смешаны
с
моей
кровью.
هذا
أنا
حالي
صار،
من
أنت
مو
يمي
Вот
в
таком
я
состоянии,
с
тех
пор
как
ты
не
со
мной.
حسيت
ضيم
الكون
مخبوط
وي
دمي
Почувствовала,
что
невзгоды
мира
смешаны
с
моей
кровью.
يا
أغلى
ما
عندي،
مليت
أنا
لوحدي
О,
самое
дорогое,
что
у
меня
есть,
я
устала
быть
одна.
كنت
بحلم
فزيت
والحلم
شي
رجع
Мне
снился
сон,
я
проснулась,
а
сон
- ничто.
يا
أغلى
ما
عندي
مليت
أنا
لوحدي
О,
самое
дорогое,
что
у
меня
есть,
я
устала
быть
одна.
كنت
بحلم
فزيت
والحلم
شي
رجع
Мне
снился
сон,
я
проснулась,
а
сон
- ничто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rajaa Belmir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.