Paroles et traduction رعد وميثاق - وين صرتي
وين
صرتي
عمري
انتي
Сколько
вам
лет
انا
بدونج
حسرة
ما
تطفيها
ناري
У
меня
нет
разбитого
сердца,
которое
гасит
мой
огонь.
ليش
رحتي
تأخرتي
Я
не
хочу
опаздывать
حتى
ميل
الساعة
مل
من
انتظاري
Даже
скорость
в
милю
в
час
устала
ждать
меня
وين
صرتي
عمري
انتي
Сколько
вам
лет
انا
بدونج
حسرة
ما
تطفيها
ناري
У
меня
нет
разбитого
сердца,
которое
гасит
мой
огонь.
ليش
رحتي
تأخرتي
Я
не
хочу
опаздывать
حتى
ميل
الساعة
مل
من
انتظاري
Даже
скорость
в
милю
в
час
устала
ждать
меня
سوه
هجرج
الما
صار
Су
хиджраг
альма
Саар
خذ
مني
بغيابج
ثار
Поймите
меня
за
отсутствием
этого
وين
وداج
الوكت
وين
Уэйн
и
ДАГ
уикет-Уэйн
تصوري
انتي
مو
وياي
Представьте,
что
вы
Мо
и
Ура
حتى
كمت
اغص
بالماي
Пока
меня
не
облили
Май
كلبي
هم
ماله
خلك
مو
زين
Мои
собаки
- твои
деньги,
мо
Синь
شحواله
بصدري
مسجون
الكلب
والحزن
حارس
С
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом
وجماله
من
مشيتي
دجلة
يبجي
ويه
النوارس
И
красота
прогулок
двух
тигров,
чаек
شحواله
بِصَدْرِي
مَسْجُون
الكَلَب
وَالحَزْن
حارِس
С
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом
وَجَمّالهُ
مَن
مِشْيتِي
دِجْلَة
يبجي
ويه
النوارس
И
красота
прогулок
двух
тигров,
чаек
وين
صرتي
؟
Выиграй
мою
фотографию
بقه
عندي
دمع
خدي
У
меня
все
еще
есть
слеза
на
щеке
والدمع
ما
يرحم
لفاكد
حبيبيه
И
какая
милосердная
слеза
для
вакида,
дорогой
الهم
لفاني
بعدج
اني
Он
вдохновил
меня
после
того,
как
я
روحي
طفلة
وتاهت
بدنيا
غريبة
Моя
душа
- ребенок
и
странный
физический
странник
بقه
عندي
دمع
خدي
У
меня
все
еще
есть
слеза
на
щеке
والدمع
ما
يرحم
لفاكد
حبيبيه
И
какая
милосердная
слеза
для
вакида,
дорогой
الهم
لفاني
بعدج
اني
Он
вдохновил
меня
после
того,
как
я
روحي
طفلة
وتاهت
بدنيا
غريبة
Моя
душа
- ребенок
и
странный
физический
странник
والله
ودارت
الأيام
حبنه
يصير
بس
أوهام
И
Бог,
по
мере
того,
как
проходят
дни,
его
любовь
становится
иллюзией
وين
وداج
الوقت
وين
شايف
كلبج
شسامع
Выиграй
и
выиграй
время
Дага,
шеф-повар
клуба
Джей
шсама
ما
صادف
كلب
بايع
طلع
كلبي
يدورج
Что
случилось
с
собакой,
которая
продавала
пыльцу,
моя
собака
крутится
شحواله
بصدري
مسجون
الكلب
والحزن
حارس
С
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом
وجماله
من
مشيتي
دجلة
يبجي
ويه
النوارس
И
красота
прогулок
двух
тигров,
чаек
شحواله
بِصَدْرِي
مَسْجُون
الكَلَب
وَالحَزْن
حارِس
С
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом
وَجَمّالهُ
مَن
مِشْيتِي
دِجْلَة
يبجي
ويه
النوارس
И
красота
прогулок
двух
тигров,
чаек
وين
صرتي
؟
Выиграй
мою
фотографию
انتي
حكمي
شوفي
رسمي
Ты
мой
официальный
судья
на
шоу
وجهي
شجرة
ومر
خريف
بذكرياتي
Мое
лицо
- дерево,
и
осень
прошла
мимо
моих
воспоминаний
هاي
هيه
ماكو
جيه
Хай-Хай
Мако
Цзе
إذا
متردين
راح
اعلن
وفاتي
Если
я
буду
колебаться,
я
объявлю
о
своей
смерти
انتي
حكمي
شوفي
رسمي
Ты
мой
официальный
судья
на
шоу
وجهي
شجرة
ومر
خريف
بذكرياتي
Мое
лицо
- дерево,
и
осень
прошла
мимо
моих
воспоминаний
هاي
هيه
ماكو
جيه
Хай-Хай
Мако
Цзе
إذا
متردين
راح
اعلن
وفاتي
Если
я
буду
колебаться,
я
объявлю
о
своей
смерти
مشيت
بشارع
الصفنات
Я
шел
по
улице
мошонки
سألت
البوسه
والحضنات
Я
попросил
грудь
и
объятия
وين
وداج
الوكت
وين
Уэйн
и
ДАГ
уикет-Уэйн
فدوة
الهجر
شيحمله
Акт
дезертирства
- это
то,
что
он
несет
в
себе
وعيونج
ولا
اكدرله
И
глаза,
и
отсутствие
глаз
كافي
يحبيبه
صدك
تحجين
Достаточно,
чтобы
полюбить
твою
грудь
شحواله
بصدري
مسجون
الكلب
والحزن
حارس
С
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом
وجماله
من
مشيتي
دجلة
يبجي
ويه
النوارس
И
красота
прогулок
двух
тигров,
чаек
شحواله
بِصَدْرِي
مَسْجُون
الكَلَب
وَالحَزْن
حارِس
С
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом,
с
грустным
лицом
وَجَمّالهُ
مَن
مِشْيتِي
دِجْلَة
يبجي
ويه
النوارس
И
красота
прогулок
двух
тигров,
чаек
وين
صرتي
؟
Выиграй
мою
фотографию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): رعد وميثاق
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.