ريشا كوستا - مهرجان لسا راجعة (feat. Samara Now) - traduction des paroles en anglais




مهرجان لسا راجعة (feat. Samara Now)
Festival Lesa Ragea (feat. Samara Now)
شد حيلك على اللي ضاع منك ياصديقي
Pull yourself together, my friend, for what you've lost
كل ما افكر اني انساكي بفكر فيكي.
Every time I think I can forget you, I remember you.
شد حيلك على اللي ضاع منك
Pull yourself together, my friend
ياصديقي كل ما افكر اني انساكي بفكر فيكي.
Every time I think I can forget you, I think of you.
بايع الدنيا صارف حقها علشان يراضيكي
Sell the world, spend all the money to make you happy
نور عيني حبيبي واختي وصاحبي انا كنت شاريكي.
Light of my eyes, my love, my sister, and my friend, I used to share you.
لسة راجعة تاني ليا
You're coming back to me again
مبشيلش مسؤلية
Don't take responsibility
كان ع عيني كان ع عيني
It was in my eyes, it was in my eyes
كان على رمشي
It was on my eyelash
كان ع عيني ع عيني
It was in my eyes, in my eyes
علي رمشي
On my eyelashes
روحي ياماما بالسلامة يماما بسلامة
My soul, my mother, goodbye, my mother, goodbye
شبعت منك انا غدر ياما.
I'm tired of you, oh, so much betrayal.
لسة راجعة يا مرحب بيكي فكراني لسة انا مستنيكي
You're coming back, oh, welcome back, you thought I was still waiting for you
عن احوالي انا كنت حاكيكي
I've been telling you about my life
انتي لغيري وانا مش ليكي.
You're for someone else, and I'm not for you.
الوداع يا حبيبتي خلاص
Goodbye, my love, it's over now
من بعديكي بقيت بصباص
Without you, I've become a loser
لاء وكمان وبقيت حساس.
No, and I've become sensitive.
هرفع id مع توت شيفاز
I'll have a drink with Tut Shevaz
انا عايز اشرب وانسى الناس.
I want to drink and forget people.
عاشق الدنيا عشان انت اللي كنت فيها كنت ناويلك زفة الدنيا تحكي عليها.
I love the world because you were in it, I wanted to give you a life to tell stories about.
كان في اي حاجة انا بجري بموت عليها
There was something I was running after, I was dying for it
كنت عايش اداري واخبي عيني مغميها.
I was living in denial and hiding my eyes.
انا كل مابسال حد عليكي
Every time I ask someone about you
يقولي انتي على هواكي ياما ركبت الاجرة زهقت انا عاوز اركب ملاكي.
They tell me you're up to your old tricks, I'm tired of taking taxis, I want to ride a Mercedes.
وحياة دمعة عيني اللي بكت انا في يوم عليكي
By the tears of my eyes that cried for you one day
، انا لولا خوفي انا من ربنا ياحلوة انا كنت انهيكي.
If I weren't afraid of our Lord, my dear, I would have finished you off.
سبتي اللي شاريكي وروحتي لواحد يلعب بيكي.
You left me, the one who shared you, and you went to someone who plays with you.





Writer(s): سمارة ناو


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.