Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مهرجان لسا راجعة (feat. Samara Now)
Фестиваль: Она снова вернулась (feat. Samara Now)
شد
حيلك
على
اللي
ضاع
منك
ياصديقي
Соберись,
мой
друг,
забудь
о
том,
что
ты
потерял,
كل
ما
افكر
اني
انساكي
بفكر
فيكي.
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя,
я
думаю
о
тебе.
شد
حيلك
على
اللي
ضاع
منك
Соберись,
о
том,
что
ты
потерял,
ياصديقي
كل
ما
افكر
اني
انساكي
بفكر
فيكي.
Друг
мой,
каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
забыть
тебя,
я
снова
думаю
о
тебе.
بايع
الدنيا
صارف
حقها
علشان
يراضيكي
Я
продал
весь
мир
и
потратил
все
деньги,
чтобы
угодить
тебе,
نور
عيني
حبيبي
واختي
وصاحبي
انا
كنت
شاريكي.
Свет
очей
моих,
любовь
моя,
сестра
моя
и
подруга,
я
делился
с
тобой
всем.
لسة
راجعة
تاني
ليا
Ты
снова
вернулась
ко
мне,
مبشيلش
مسؤلية
Не
неся
никакой
ответственности,
كان
ع
عيني
كان
ع
عيني
Ты
была
перед
моими
глазами,
перед
моими
глазами,
كان
على
رمشي
Ты
была
перед
моими
ресницами.
كان
ع
عيني
ع
عيني
Ты
была
перед
глазами,
перед
моими
глазами,
علي
رمشي
На
моих
ресницах.
روحي
ياماما
بالسلامة
يماما
بسلامة
Прощай,
мама,
с
миром,
мама,
с
миром,
شبعت
منك
انا
غدر
ياما.
Я
сыта
тобой
по
горло,
предательства.
لسة
راجعة
يا
مرحب
بيكي
فكراني
لسة
انا
مستنيكي
Ты
снова
вернулась,
добро
пожаловать,
думаешь,
я
всё
ещё
жду
тебя?
عن
احوالي
انا
كنت
حاكيكي
Я
рассказывал
тебе
о
своей
жизни,
انتي
لغيري
وانا
مش
ليكي.
Ты
для
кого-то
другого,
а
я
не
для
тебя.
الوداع
يا
حبيبتي
خلاص
Прощай,
любовь
моя,
всё
кончено,
من
بعديكي
بقيت
بصباص
После
тебя
я
стал
алкоголиком,
لاء
وكمان
وبقيت
حساس.
Да,
и
ещё
я
стал
чувствительным.
هرفع
id
مع
توت
شيفاز
Я
подниму
id
с
помощью
Tôt
Chefchaouen,
انا
عايز
اشرب
وانسى
الناس.
Я
хочу
напиться
и
забыть
всех.
عاشق
الدنيا
عشان
انت
اللي
كنت
فيها
كنت
ناويلك
زفة
الدنيا
تحكي
عليها.
Я
любил
этот
мир,
потому
что
ты
была
в
нём,
я
планировал
для
тебя
свадьбу,
о
которой
говорил
бы
весь
мир.
كان
في
اي
حاجة
انا
بجري
بموت
عليها
Если
что-то
случалось,
я
бежал
сломя
голову,
كنت
عايش
اداري
واخبي
عيني
مغميها.
Я
жил,
притворяясь
и
скрывая,
закрыв
глаза.
انا
كل
مابسال
حد
عليكي
Каждый
раз,
когда
я
спрашиваю
о
тебе,
يقولي
انتي
على
هواكي
ياما
ركبت
الاجرة
زهقت
انا
عاوز
اركب
ملاكي.
Мне
говорят,
что
ты
живёшь
в
своё
удовольствие,
я
устал
от
такси,
хочу
ездить
на
своей
машине.
وحياة
دمعة
عيني
اللي
بكت
انا
في
يوم
عليكي
Клянусь
слезами,
которые
я
пролил
по
твоей
вине,
، انا
لولا
خوفي
انا
من
ربنا
ياحلوة
انا
كنت
انهيكي.
Если
бы
не
мой
страх
перед
Богом,
милая,
я
бы
покончил
с
тобой.
سبتي
اللي
شاريكي
وروحتي
لواحد
يلعب
بيكي.
Ты
бросила
того,
кто
делился
с
тобой
всем,
и
ушла
к
тому,
кто
будет
играть
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): سمارة ناو
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.