Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من قلبي وروحي
From My Heart and Soul
ماكد
انك
بهاللحظة
عم
بتفكر
فيي
Maybe
at
this
moment
you're
thinking
of me
بعرف
انك
مش
ناسيني
و
شو
مشتاق
عليي
I
know
you
haven't
forgotten
me
and
how
much
you
miss
me
كيف
قدرت
تبعد
عني
فجأة
قسيت
عليي
How
could
you
suddenly
leave
me?
You
were
cruel
to
me
مش
قادر
احكيكي
بجرب
احكيكي
بغنية
I
can't
tell
you;
I'll
try
to
tell
you
through
a
song
ماكد
انك
بهاللحظة
عم
بتفكر
فيي
Maybe
at
this
moment
you're
thinking
of me
بعرف
انك
مش
ناسيني
و
شو
مشتاق
عليي
I
know
you
haven't
forgotten
me
and
how
much
you
miss
me
كيف
قدرت
تبعد
عني
فجأة
قسيت
عليي
How
could
you
suddenly
leave
me?
You
were
cruel
to
me
مش
قادر
احكيكي
بجرب
احكيكي
بغنية
I
can't
tell
you;
I'll
try
to
tell
you
through
a
song
يا
حبيبي
شو
بحبك
اشتقت
لدفى
قلبك
لو
غبت
عني
سنين
ما
بنساك
My
love,
how
much
I
love
you;
I
crave
the
warmth
of
your
heart
if
I'm
away
from
you
for
years,
I
won't
forget
you
خدني
خدني
معك
خدني
وعنك
لا
تبعدني
Take
me,
take
me
with
you;
take
me
and
don't
distance
me
from
you
انت
القمر
تسلملي
ما
احلاك
You
are
the
moon,
bless
you;
how
beautiful
you
are
يا
حبيبي
شو
بحبك
اشتقت
لدفى
قلبك
لو
غبت
عني
سنين
ما
بنساك
My
love,
how
much
I
love
you;
I
crave
the
warmth
of
your
heart
if
I'm
away
from
you
for
years,
I
won't
forget
you
خدني
خدني
معك
خدني
وعنك
لا
تبعدني
Take
me,
take
me
with
you;
take
me
and
don't
distance
me
from
you
انت
القمر
تسلملي
ما
احلاك
You
are
the
moon,
bless
you;
how
beautiful
you
are
تاكد
انك
يا
حبيبي
انت
اللي
بعنيله
Be
sure
that
you,
my
love,
are the
one
I
tell
it
to
بعرف
انك
عني
وعنك
ليلية
بتحكيله
I
know
that
when
you're
away
from
me,
you
talk
about
me
every
night
انت
الطفل
اللي
ربيته
وصرت
معلق
فيه
You're
the
child
I
raised,
and
I've
become
attached
to
you
وانت
متلي
حتى
واكتر
صرت
معلق
فيي
And
you're
like
me—even
more
so;
you've
become
attached
to
me
يا
حبيبي
شو
بحبك
اشتقت
لدفى
قلبك
لو
غبت
عني
سنين
ما
بنساك
My
love,
how
much
I
love
you;
I
crave
the
warmth
of
your
heart
if
I'm
away
from
you
for
years,
I
won't
forget
you
خدني
خدني
معك
خدني
وعنك
لا
تبعدني
Take
me,
take
me
with
you;
take
me
and
don't
distance
me
from
you
انت
القمر
تسلملي
ما
احلاك
You
are
the
moon,
bless
you;
how
beautiful
you
are
يا
حبيبي
شو
بحبك
اشتقت
لدفى
قلبك
لو
غبت
عني
سنين
ما
بنساك
My
love,
how
much
I
love
you;
I
crave
the
warmth
of
your
heart
if
I'm
away
from
you
for
years,
I
won't
forget
you
خدني
خدني
معك
خدني
وعنك
لا
تبعدني
Take
me,
take
me
with
you;
take
me
and
don't
distance
me
from
you
انت
القمر
تسلملي
ما
احلاك
You
are
the
moon,
bless
you;
how
beautiful
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.