ستار سعد - Shofo Osood Al Rafdeen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ستار سعد - Shofo Osood Al Rafdeen




Shofo Osood Al Rafdeen
Watch the Lions of the Rafdeens
لرفع علم هذا الوطن . اهدافي لا ما ينسن
To raise the flag of this country. My goals will not be forgotten
مو هيجي حيالله واجن . اهدافي . اهدافي
Not on my watch, baby. My goals. My goals
الكاس بيدي وبس الي . بالفرحة يمة هلهلي
The cup is in my hand and that's it. Rejoice, my love
الاحزان كلها تنجلي . باهدافي
All sadness disappears. With my goals
قالوا ما نفوز وداخو عدنا من شافو بالغيرة لوين
They said we won't win and entered in fear from us when they saw how far we've come out of jealousy
رادو انطيح وطاحوا . بالطوبة وصاحو . يا رب
They wanted us to fall but they fell. With the ball and they cried. Oh God
قالوا ما نفوز وداخو عدنا من شافو بالغيرة لوين
They said we won't win and entered in fear from us when they saw how far we've come out of jealousy
رادو انطيح وطاحوا . بالطوبة وصاحو . يا رب
They wanted us to fall but they fell. With the ball and they cried. Oh God
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
الرافدين اسوده شوفو
The lions of the Rafdeens look
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
الرافدين اسوده شوفو
The lions of the Rafdeens look
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
نزلو الملعب دشوفو
They came down to the field to watch
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
الرافدين اسوده شوفو
The lions of the Rafdeens look
بالملعب اي اني اسد . ماخاف من واحد ابد
On the field, I am a lion. I fear no one
الخصم يتفرج كعد . ظل حاير . ظل حاير
The opponent is just watching. He's bewildered. He's bewildered
ويانه حيل تورطو . بتكتيكي همه اتفاجأوا
And he's really into it. They were surprised by my tactics
لمن هجمنا اندعو يا ساتر . يا ساتر
When we attacked, we called out, "Oh God. Oh God"
واحد ما نرضى بواحد. ثلاثة وزايد واهداف هواي
We don't settle for one. Three or even more goals
عاجل طلعوني عاجل . للكاس اي واصل . ما ظل هواي
Get me out of here urgently. I've reached the cup. There's not much left
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
الرافدين اسوده شوفو
The lions of the Rafdeens look
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
الرافدين اسوده شوفو
The lions of the Rafdeens look
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
نزلو الملعب دشوفو
They came down to the field to watch
شوفو شوفو شوفو شوفو
Look, look, look, look
الرافدين اسوده شوفو
The lions of the Rafdeens look
لجمع شمل هذا البلد . والناس منطيها وعد
To reunite this country. And the people have given their word
الكاس اجيبه مستعد . للجاية . للجاية
I'm ready to bring the cup. For what's to come. For what's to come
وللفوز سوينا طعم . انفوز حتى لو ننظلم
And we've made a bid for victory. We'll win even if we get hurt
بعيون صرنا للخصم . سلاية . سلاية
In the eyes of the opponent, we've become. Looters. Looters
مراهن عالكاس بروحي . فدوات جروحي . لعراق الخير
I bet on the cup with my soul. I would sacrifice my wounds. For the good of Iraq
كاسي تفرح بي ناسي . خليته براسي . ميروح للغير
My cup brings joy to my people. I'll keep it to myself. It won't go to anyone else
وتظل ايدي بالفوق . منصورة يا بغداد
And my hand will always be on top. Victorious, Baghdad
ونشوفج بعز دوم . منصورة يا بغداد
And we will always see you in glory. Victorious, Baghdad





Writer(s): Haider Al Aseer, Homam Hasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.