Paroles et traduction ستار سعد - Esheg Majnoon
عشقتك
. عشق
مجنون
. ويا
عاشق
عشق
عشقي
My
love
for
you
is
a
crazy
one,
my
lover,
the
love
of
my
love
و
هويتك
. لان
حبك
نصيبي
بدنيتي
و
حقي
And
my
identity
is
in
you,
because
your
love
is
my
destiny
and
my
right
وعشقتك
. عشق
مجنون
. يا
عاشق
عشق
عشقي
My
love
for
you
is
crazy
one,
my
lover,
the
love
of
my
love
وهويتك
. لأن
حبك
نصيبي
بدنيتي
وحقي
And
my
identity
is
in
you,
because
your
love
is
my
destiny
and
my
right
و
اذا
طال
. طال
وطال
. طال
العمر
بينا
And
if
it
takes
long,
ages
in
fact,
if
our
lives
grow
old
together
اظل
ذاك
أظل
ذاك
. الـ
يفديك
بنظر
عينه
I
will
remain
the
one
who
would
sacrifice
himself
just
to
get
a
glimpse
of
you
و
إذا
طال
. واذا
طال
. طال
العمر
بينا
And
if
it
takes
long,
ages
in
fact,
if
our
lives
grow
old
together
اظل
ذاك
أظل
ذاك
. الـ
يفديك
بنظر
عينه
. وعزفتك
I
will
remain
the
one
who
would
sacrifice
himself
just
to
get
a
glimpse
of
you.
و
عزفتك
لحن
بالروح
و
اقول
لنبضتي
دقي
And
I
will
make
you
the
melody
in
my
soul,
and
tell
my
heart
to
beat
عشقتك
. عشق
مجنون
. ويا
عاشق
عشق
عشقي
My
love
for
you
is
a
crazy
one,
my
lover,
the
love
of
my
love
عشقتك
. عشق
مجنون
. ويا
عاشق
عشق
عشقي
My
love
for
you
is
a
crazy
one,
my
lover,
the
love
of
my
love
و
هويتك
. لان
حبك
نصيبي
بدنيتي
و
حقي
And
my
identity
is
in
you,
because
your
love
is
my
destiny
and
my
right
الهوا
انت
و
اشهقك
حيل
. و
احسد
نفسي
على
الشهقة
The
air
is
you,
and
I
breathe
you
with
every
breath,
and
I
envy
myself
for
every
breath
افارق
. نظر
هالعين
. ولا
منك
تجي
الفرقة
I
will
leave,
and
my
eyes
will
not
see,
nor
will
there
be
separation
from
you
الهوى
إنت
و
أشهقك
حيل
. و
أحسد
نفسي
ع
الشهقة
The
air
is
you,
and
I
breathe
you
with
every
breath,
and
I
envy
myself
for
every
breath
أنا
وياك
انا
وياك
. اي
نتقاسم
النبضة
You
and
I,
you
and
I,
we
share
the
same
heartbeat
يابو
خدود
يا
ابو
خدود
. بحضنك
جفني
ما
اغمضه
Oh
you
with
the
rosy
cheeks,
oh
you
with
the
rosy
cheeks,
in
your
arms
my
eyelids
never
close
أنا
وياك
انا
وياك
. إي
نتقاسم
النبضة
You
and
I,
you
and
I,
we
share
the
same
heartbeat
يابو
خدود
يا
أبو
خدود
. بحضنك
جفني
ما
أغمضه
. واريدك
Oh
you
with
the
rosy
cheeks,
oh
you
with
the
rosy
cheeks,
in
your
arms
my
eyelids
never
close.
أريدك
حلم
كل
ليل
. ومن
امشي
مثل
ضلي
I
want
you,
my
dream
every
night,
and
when
I
walk,
you
are
my
shadow
وعشقتك
. عشق
مجنون
. ويا
عاشق
عشق
عشقي
My
love
for
you
is
a
crazy
one,
my
lover,
the
love
of
my
love
عشقتك
. عشق
مجنون
. ويا
عاشق
عشق
عشقي
My
love
for
you
is
a
crazy
one,
my
lover,
the
love
of
my
love
وهويتك
. لان
حبك
نصيبي
بدنيتي
و
حقي
And
my
identity
is
in
you,
because
your
love
is
my
destiny
and
my
right
عشقتك
. عشق
مجنون
. وياعاشق
عشق
عشقي
My
love
for
you
is
a
crazy
one,
my
lover,
the
love
of
my
love
وهويتك
. لأن
حبك
نصيبي
بدنيتي
وحقي
And
my
identity
is
in
you,
because
your
love
is
my
destiny
and
my
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.