Paroles et traduction Saad Ramadan - Btaaref Laysh
بتعرف
ليش
بوطي
صوتي
Леха
бути
вокал
وبقول
بحبك
عالهدا
И
скажи,
что
твоя
любовь
высока.
لأنه
بخاف
هيدي
الكلمة
Потому
что
Хайди
боялась
этого
слова.
يقولها
ورايي
الصدى
Скажи
это
и
Рэй
Эхо
بتعرف
ليش
بوطي
صوتي
Леха
бути
вокал
وبقول
بحبك
عالهدا
И
скажи,
что
твоя
любовь
высока.
لأنه
بخاف
هيدي
الكلمة
Потому
что
Хайди
боялась
этого
слова.
يقولها
ورايي
الصدى
Скажи
это
и
Рэй
Эхо
رموشي
إنت
و
حدا
ما
بتسلم
عبعض
Мои
ресницы
то
входят,
то
выходят
из-под
контроля.
ما
بتتحمل
منك
ولا
لحظة
بعد
Ни
мгновения
от
тебя.
ما
في
قوة
عنك
بتمنعني
Что
в
твоей
власти
помешать
мне?
لو
نزلت
السما
عالأرض
Если
ты
бросишь
яд
на
землю
...
رموشي
إنت
و
حدا
ما
بتسلم
عبعض
Мои
ресницы
то
входят,
то
выходят
из-под
контроля.
ما
بتتحمل
منك
ولا
لحظة
بعد
Ни
мгновения
от
тебя.
ما
في
قوة
عنك
بتمنعني
Что
в
твоей
власти
помешать
мне?
لو
نزلت
السما
عالأرض
Если
ты
бросишь
яд
на
землю
...
بتعرف
ليش
كلمة
أنا
Леш
знает
слово
я
حرمت
قولها
علساني
Харамат
аласани
لأني
من
لما
عرفتك
Потому
что
я
не
знал
тебя.
ما
بحكي
عن
حدا
تاني
Что
говорить
о
втором
пределе?
بتعرف
ليش
كلمة
أنا
Леш
знает
слово
я
حرمت
قولها
علساني
Харамат
аласани
لأني
من
لما
عرفتك
Потому
что
я
не
знал
тебя.
ما
بحكي
عن
حدا
تاني
Что
говорить
о
втором
пределе?
رموشي
إنت
و
حدا
ما
بتسلم
عبعض
Мои
ресницы
то
входят,
то
выходят
из-под
контроля.
ما
بتتحمل
منك
ولا
لحظة
بعد
Ни
мгновения
от
тебя.
ما
في
قوة
عنك
بتمنعني
Что
в
твоей
власти
помешать
мне?
لو
نزلت
السما
عالأرض
Если
ты
бросишь
яд
на
землю
...
رموشي
إنت
و
حدا
ما
بتسلم
عبعض
Мои
ресницы
то
входят,
то
выходят
из-под
контроля.
ما
بتتحمل
منك
ولا
لحظة
بعد
Ни
мгновения
от
тебя.
ما
في
قوة
عنك
بتمنعني
Что
в
твоей
власти
помешать
мне?
لو
نزلت
السما
عالأرض
Если
ты
бросишь
яд
на
землю
...
رموشي
إنت
و
حدا
ما
بتسلم
عبعض
Мои
ресницы
то
входят,
то
выходят
из-под
контроля.
ما
في
قوة
عنك
بتمنعني
Что
в
твоей
власти
помешать
мне?
لو
نزلت
السما
عالأرض
Если
ты
бросишь
яд
на
землю
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): إيهاب حسن
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.