Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Men Teshouf
Wenn du siehst
من
تشوف،
حبيبك
ضاع
منك
أبد
لا
تضوج
Wenn
du
siehst,
dass
deine
Liebste
dir
verloren
geht,
sei
nicht
traurig.
من
تشوف،
نسيتك
حقي
يلّي
سوالفك
عوج
Wenn
du
siehst,
dass
sie
dich
vergessen
hat,
habe
ich
Recht,
die
mit
den
krummen
Geschichten.
حرامات،
قلت
عنك
حبيبي
بيوم
Schade,
dass
ich
dich
eines
Tages
meine
Liebste
nannte.
يا
الماليني
بس
هموم،
طلعت
ما
تسوى
يا
بالذات
Du,
die
mich
nur
mit
Sorgen
füllt,
es
hat
sich
herausgestellt,
dass
du
es
nicht
wert
bist,
besonders
du.
أصابيعي
بعد
تعبت،
قد
ما
أحسب
الدقّات
Meine
Finger
sind
müde,
so
oft
habe
ich
die
Schläge
gezählt.
عبالي
قلبي
ميت
لا،
أبشرك
عايش
وما
مات
Ich
dachte,
mein
Herz
sei
tot,
nein,
ich
versichere
dir,
es
lebt
und
ist
nicht
gestorben.
أصابيعي
بعد
تعبت،
قد
ما
أحسب
الدقّات
Meine
Finger
sind
müde,
so
oft
habe
ich
die
Schläge
gezählt.
عبالي
قلبي
ميت
لا،
أبشرك
عايش
وما
مات
Ich
dachte,
mein
Herz
sei
tot,
nein,
ich
versichere
dir,
es
lebt
und
ist
nicht
gestorben.
أحب
غيرك
بأحلى
أيامي
يل
أيامك
ولا
حلوات
Ich
werde
eine
Andere
lieben
in
meinen
schönsten
Tagen,
während
deine
Tage
nicht
schön
waren.
أحب
غيرك
بأحلى
أيامي
يل
أيامك
ولا
حلوات
Ich
werde
eine
Andere
lieben
in
meinen
schönsten
Tagen,
während
deine
Tage
nicht
schön
waren.
من
تقول،
أحبك
وأنت
بالك
يم
شخص
ثاني
Wenn
du
sagst,
ich
liebe
dich,
und
deine
Gedanken
sind
bei
einer
anderen
Person.
من
تقول،
أوافي
لك
وأبد
ما
توافي
لأحضاني
Wenn
du
sagst,
ich
bin
dir
treu,
aber
du
bist
meinen
Umarmungen
nie
treu.
بعد
لا،
كافي
وحَدنا
بس
لهنا
Nicht
mehr,
es
ist
genug,
nur
bis
hierhin.
هذا
الحب
تعبت
وياه،
ولازم
أنسحب
آني
Diese
Liebe
hat
mich
ermüdet,
und
ich
muss
mich
zurückziehen.
يل
ما
تسوى
حنيتي،
ليش
آني
عليك
أبقى
Du,
die
meine
Zärtlichkeit
nicht
wert
ist,
warum
sollte
ich
bei
dir
bleiben?
أحرق
حبك
وبإيدي،
مثل
ما
أحرق
الورقة
Ich
verbrenne
deine
Liebe
mit
meiner
Hand,
so
wie
ich
das
Papier
verbrenne.
يل
ما
تسوى
حنيتي،
ليش
آني
عليك
أبقى
Du,
die
meine
Zärtlichkeit
nicht
wert
ist,
warum
sollte
ich
bei
dir
bleiben?
أحرق
حبك
وبإيدي،
مثل
ما
أحرق
الورقة
Ich
verbrenne
deine
Liebe
mit
meiner
Hand,
so
wie
ich
das
Papier
verbrenne.
نهاية
حبك
مبينة،
وصلنا
لآخر
الحلقة
Das
Ende
deiner
Liebe
ist
offensichtlich,
wir
haben
die
letzte
Episode
erreicht.
نهاية
حبك
مبينة،
وصلنا
لآخر
الحلقة
Das
Ende
deiner
Liebe
ist
offensichtlich,
wir
haben
die
letzte
Episode
erreicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saif Nabeel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.