سيف نبيل - Men Teshouf - traduction des paroles en allemand

Men Teshouf - سيف نبيلtraduction en allemand




Men Teshouf
Wenn du siehst
من تشوف، حبيبك ضاع منك أبد لا تضوج
Wenn du siehst, dass deine Liebste dir verloren geht, sei nicht traurig.
من تشوف، نسيتك حقي يلّي سوالفك عوج
Wenn du siehst, dass sie dich vergessen hat, habe ich Recht, die mit den krummen Geschichten.
حرامات، قلت عنك حبيبي بيوم
Schade, dass ich dich eines Tages meine Liebste nannte.
يا الماليني بس هموم، طلعت ما تسوى يا بالذات
Du, die mich nur mit Sorgen füllt, es hat sich herausgestellt, dass du es nicht wert bist, besonders du.
أصابيعي بعد تعبت، قد ما أحسب الدقّات
Meine Finger sind müde, so oft habe ich die Schläge gezählt.
عبالي قلبي ميت لا، أبشرك عايش وما مات
Ich dachte, mein Herz sei tot, nein, ich versichere dir, es lebt und ist nicht gestorben.
أصابيعي بعد تعبت، قد ما أحسب الدقّات
Meine Finger sind müde, so oft habe ich die Schläge gezählt.
عبالي قلبي ميت لا، أبشرك عايش وما مات
Ich dachte, mein Herz sei tot, nein, ich versichere dir, es lebt und ist nicht gestorben.
أحب غيرك بأحلى أيامي يل أيامك ولا حلوات
Ich werde eine Andere lieben in meinen schönsten Tagen, während deine Tage nicht schön waren.
أحب غيرك بأحلى أيامي يل أيامك ولا حلوات
Ich werde eine Andere lieben in meinen schönsten Tagen, während deine Tage nicht schön waren.
من تقول، أحبك وأنت بالك يم شخص ثاني
Wenn du sagst, ich liebe dich, und deine Gedanken sind bei einer anderen Person.
من تقول، أوافي لك وأبد ما توافي لأحضاني
Wenn du sagst, ich bin dir treu, aber du bist meinen Umarmungen nie treu.
بعد لا، كافي وحَدنا بس لهنا
Nicht mehr, es ist genug, nur bis hierhin.
هذا الحب تعبت وياه، ولازم أنسحب آني
Diese Liebe hat mich ermüdet, und ich muss mich zurückziehen.
يل ما تسوى حنيتي، ليش آني عليك أبقى
Du, die meine Zärtlichkeit nicht wert ist, warum sollte ich bei dir bleiben?
أحرق حبك وبإيدي، مثل ما أحرق الورقة
Ich verbrenne deine Liebe mit meiner Hand, so wie ich das Papier verbrenne.
يل ما تسوى حنيتي، ليش آني عليك أبقى
Du, die meine Zärtlichkeit nicht wert ist, warum sollte ich bei dir bleiben?
أحرق حبك وبإيدي، مثل ما أحرق الورقة
Ich verbrenne deine Liebe mit meiner Hand, so wie ich das Papier verbrenne.
نهاية حبك مبينة، وصلنا لآخر الحلقة
Das Ende deiner Liebe ist offensichtlich, wir haben die letzte Episode erreicht.
نهاية حبك مبينة، وصلنا لآخر الحلقة
Das Ende deiner Liebe ist offensichtlich, wir haben die letzte Episode erreicht.





Writer(s): Saif Nabeel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.