Paroles et traduction Saif Nabeel - Sout Elek (Aghani Men Hayati)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sout Elek (Aghani Men Hayati)
Звук твоего сердца (Песня моей жизни)
صوتك
بعده
يفزز
كل
جرح
غافي
Твой
голос
все
еще
заставляет
заживать
каждую
рану.
وينك
أرجع
ما
مليت
مو
كافي
Где
ты?
Вернись,
я
не
насытился,
этого
недостаточно.
سوالف
قلبي
تخجل
توصل
شفافي
Истории
моего
сердца
стесняются
доходить
до
тебя.
بالليل
أتعب
وأذكر
حضنك
الدافي
Ночью
я
устаю
и
вспоминаю
твои
теплые
объятия.
مرتاح
جفني
بغيبتك،
ما
غفت
عيني
Мои
веки
болят
в
твоем
отсутствии,
мои
глаза
не
засыпают.
كل
دكة
للباب
أختنك
من
ما
تجيني
Каждый
стук
в
дверь
заставляет
мое
сердце
трепетать.
كبران
حيلي
بفرقتك
ما
كني
إني
Я
так
устал
от
нашей
разлуки,
что
не
могу
больше
жить.
بسأل
بروحي
أختفي،
لو
حبله
ثاني
Я
спрашиваю
себя,
исчезну
ли
я,
если
разорву
эту
связь.
عطرك
لسى
نايم
كاعد
براسي
Твой
аромат
еще
спит
у
меня
в
голове.
وينك
أرجع،
صارت
أزمة
بإحساسي
Где
ты?
Вернись,
у
меня
кризис
чувств.
لا
تروح
عني
بعيد
غيرك
أبد
ما
أريد
Не
уходи
от
меня
далеко,
я
не
хочу
никого,
кроме
тебя.
يل
تمشي
بالوريد
اي
والله
غالي
إنت
Ты
течешь
по
моим
венам,
и
клянусь
Аллахом,
ты
мне
очень
дорог.
فدوه
إنه
للغالي
ليعشقه
دلالي
Я
отдам
все,
чтобы
любить
тебя,
моя
дорогая.
للموت
يبقالي
رايدني
وأني
ردته
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом
до
самой
смерти.
الك،
الك،
الك
أظل
للموت
الك
Тебе,
тебе,
тебе
я
останусь
верным
до
смерти.
ملكك
وبين
أيديك
بروحي
استقبلك
Я
твой,
и
в
твоих
руках
я
встречу
свою
судьбу.
الك
طول
الوقت
بوجودك
او
غبت
Ты
со
мной
всегда,
и
с
тобой
или
без
я
твой.
بكلشي
تنازلت
لك
إني
كلي
الك
Я
жертвую
всем
ради
тебя,
потому
что
я
весь
твой.
خلينه
حبيبي
منهم
Давай
сделаем
так,
моя
любовь.
حبنا
قوي
شاعلهم
Наша
любовь
сильная,
она
горит.
أحضني
حيل
أقهرهم
Обними
меня
крепко,
чтобы
вывести
их
из
себя.
لك
إني
أتخيلك
Я
представляю
тебя.
لا
تروح
عني
بعيد
غيرك
أبد
ما
أريد
Не
уходи
от
меня
далеко,
я
не
хочу
никого,
кроме
тебя.
يل
تمشي
بالوريد
أي
والله
غالي
إنت
Ты
течешь
по
моим
венам,
и
клянусь
Аллахом,
ты
мне
очень
дорог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.