Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ياربي
ولاخر
نفس
نبقى
سوة
Mein
Gott,
mögen
wir
bis
zum
letzten
Atemzug
zusammenbleiben
ودوم
وجهك
يبقى
لعيوني
ضوى
Und
möge
dein
Gesicht
immer
ein
Licht
für
meine
Augen
sein
وصلتني
لحالة
يمك
يالحبيب
Du
hast
mich
in
einen
Zustand
bei
dir
gebracht,
meine
Liebste
اختنگ
واحضانك
اترجع
الهوى
Ich
ersticke,
und
deine
Umarmung
gibt
mir
die
Luft
zurück
شنو
هالحب
هذا
Was
ist
das
für
eine
Liebe?
وشنو
هالتعويد
Und
was
ist
das
für
eine
Bindung?
ويا
غلاتك
بية
Oh,
wie
kostbar
du
für
mich
bist
كل
دقيقة
تزيد
Jede
Minute
wächst
[diese
Kostbarkeit/Liebe]
طاير
بيك
احساسي
Fliegend
ist
mein
Gefühl
mit
dir
وصرت
بگلبي
اساسي
Und
du
wurdest
die
Grundlage
in
meinem
Herzen
انت
الحب
الاوحد
Du
bist
die
einzige
Liebe
ونارك
بية
ماتبرد
Und
dein
Feuer
in
mir
kühlt
nicht
ab
لو
ردت
روحي
ابد
ماتغلة
عليك
Wenn
du
meine
Seele
wolltest,
wäre
sie
niemals
zu
kostbar
für
dich
واشر
اعلة
الگمر
واعتبره
يجيك
Und
würde
ich
auf
den
Mond
zeigen,
betrachte
ihn,
als
käme
er
zu
dir
كلشي
اسوي
لخاطرك
بس
ماريد
Alles
tue
ich
deinetwegen,
aber
ich
will
nicht
انحرم
يالغالي
من
حضنات
اديك
meine
Teure,
der
Umarmung
deiner
Arme
beraubt
zu
werden
مثل
هالحب
هذا
Wie
diese
Liebe
بعمري
ماحسيت
habe
ich
in
meinem
Leben
noch
nie
gefühlt
بس
حجيت
وياية
Kaum
sprachst
du
mit
mir
بلا
وعي
حبيت
verliebte
ich
mich
unbewusst
يمك
يادنياية
zu
dir,
oh
meine
Welt
وعايف
كلشي
وراية
Und
lasse
alles
hinter
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohammed Iyad Halim, Saif Nabeel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.