Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بقد
حبك
انا
بجيت
So
sehr
wie
ich
dich
liebte,
so
sehr
weinte
ich,
ميت
شوق
ظليت
Ich
blieb
vor
Sehnsucht
sterbend,
عذبها
القهر
روحي
Meine
Seele
wird
von
Kummer
gequält,
و
عايش
دايخ
بنوحي
Und
ich
lebe
benommen
in
meinem
Wehklagen,
والجراح
والجراح
Und
die
Wunden,
und
die
Wunden,
انا
بدونك
ما
مرتاح
Ohne
dich
bin
ich
nicht
glücklich,
كسر
عندي
بالجناح
بالجناح
Ich
habe
einen
gebrochenen
Flügel,
einen
gebrochenen
Flügel,
جرحي
صاير
بطولي
Meine
Wunde
ist
so
lang
wie
ich,
شماتي
يغنولي
العمر
راح
Diejenigen,
die
sich
über
mein
Unglück
freuen,
singen
für
mich,
das
Leben
ist
vorbei,
قلبي
من
العشق
تاب
Mein
Herz
hat
die
Liebe
aufgegeben,
بعد
بطلت
العتاب
العتاب
Ich
habe
aufgehört
zu
tadeln,
zu
tadeln,
ابجي
و
اسأل
ظنوني
Ich
weine
und
frage
meine
Zweifel,
دمع
شيرده
لعيوني
اذا
طاح
Was
bringt
die
Tränen
in
meine
Augen
zurück,
wenn
sie
fallen?
حبيبي
دمعتي
بعيني
Meine
Liebste,
meine
Tränen
sind
in
meinen
Augen,
كل
لحظة
بلا
عيونك
تبجيني
Jeder
Moment
ohne
deine
Augen
bringt
mich
zum
Weinen,
اذا
من
صدق
ناسيني
Wenn
du
mich
wirklich
vergessen
hast,
عايش
كون
ربي
لا
يخليني
Dann
soll
mich
Gott
nicht
am
Leben
lassen,
حبيبي
دمعتي
بعيني
Meine
Liebste,
meine
Tränen
sind
in
meinen
Augen,
كل
لحظة
بلا
عيونك
تبجيني
Jeder
Moment
ohne
deine
Augen
bringt
mich
zum
Weinen,
اذا
من
صدق
ناسيني
Wenn
du
mich
wirklich
vergessen
hast,
عايش
كون
ربي
لا
يخليني
Dann
soll
mich
Gott
nicht
am
Leben
lassen,
يالبعدك
قهر
حيل
Du,
dessen
Abwesenheit
mich
sehr
quält,
خلص
دمعة
وتواسيل
تواسيل
Meine
Tränen
und
mein
Trost
sind
aufgebraucht,
mein
Trost,
اباوع
كلشي
ما
القه
Ich
schaue,
aber
ich
finde
nichts,
بس
ظيم
وبجي
بحرقة
وسهر
ليل
Nur
Elend,
Weinen
mit
brennendem
Herzen
und
schlaflose
Nächte,
من
رحت
الفرح
طار
Als
du
gingst,
flog
die
Freude
davon,
وبيه
ما
ادري
شصار
شنو
صار
Und
ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
passiert
ist,
was
passiert
ist,
فد
مرة
اختلف
وضعي
Mein
Zustand
hat
sich
völlig
verändert,
ايا
ويلي
إنكسر
ضلعي
ايا
ويل
Ach,
weh
mir,
meine
Rippe
ist
gebrochen,
ach
weh,
حبيبي
دمعتي
بعيني
Meine
Liebste,
meine
Tränen
sind
in
meinen
Augen,
كل
لحظة
بلا
عيونك
تبجيني
Jeder
Moment
ohne
deine
Augen
bringt
mich
zum
Weinen,
اذا
من
صدق
ناسيني
Wenn
du
mich
wirklich
vergessen
hast,
عايش
كون
ربي
لا
يخليني
Dann
soll
mich
Gott
nicht
am
Leben
lassen,
حبيبي
دمعتي
بعيني
Meine
Liebste,
meine
Tränen
sind
in
meinen
Augen,
كل
لحظة
بلا
عيونك
تبجيني
Jeder
Moment
ohne
deine
Augen
bringt
mich
zum
Weinen,
اذا
من
صدق
ناسيني
Wenn
du
mich
wirklich
vergessen
hast,
عايش
كون
ربي
لا
يخليني
Dann
soll
mich
Gott
nicht
am
Leben
lassen,
عليه
الظيم
مكتوب
Das
Elend
ist
mir
bestimmt,
بجت
عيني
يامحبوب
يامحبوب
Meine
Augen
weinten,
meine
Geliebte,
meine
Geliebte,
حلفت
بعمري
ما
اجربك
Ich
habe
bei
meinem
Leben
geschworen,
dich
nicht
zu
versuchen,
واتوب
روحي
من
حبك
فلا
توب
Und
meine
Seele
bereut
deine
Liebe
nicht,
bereut
nicht,
حبيبي
عيني
عالباب
Meine
Liebste,
meine
Augen
sind
an
der
Tür,
خلص
قلبي
من
الغياب
من
الغياب
Mein
Herz
ist
durch
die
Abwesenheit
erschöpft,
durch
die
Abwesenheit,
ياللي
الشوق
ما
جابك
Du,
den
die
Sehnsucht
nicht
zurückgebracht
hat,
حبيبي
العمر
بغيابك
ما
محسوب
Meine
Liebste,
mein
Leben
in
deiner
Abwesenheit
zählt
nicht,
حبيبي
دمعتي
بعيني
Meine
Liebste,
meine
Tränen
sind
in
meinen
Augen,
كل
لحظة
بلا
عيونك
تبجيني
Jeder
Moment
ohne
deine
Augen
bringt
mich
zum
Weinen,
اذا
من
صدق
ناسيني
Wenn
du
mich
wirklich
vergessen
hast,
عايش
كون
الله
لا
يخليني
Dann
soll
mich
Gott
nicht
am
Leben
lassen,
حبيبي
دمعتي
بعيني
Meine
Liebste,
meine
Tränen
sind
in
meinen
Augen,
كل
لحظة
بلا
عيونك
تبجيني
Jeder
Moment
ohne
deine
Augen
bringt
mich
zum
Weinen,
اذا
من
صدق
ناسيني
Wenn
du
mich
wirklich
vergessen
hast,
عايش
كون
ربي
لا
يخليني
Dann
soll
mich
Gott
nicht
am
Leben
lassen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.