شاب بلال - C'est la vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction شاب بلال - C'est la vie




C'est la vie
This is life
Instrumental
Инструментал
C'est la vie bssah chuia, ha denya 7awli 3liya
Такова жизнь, моя милая, этот мир несправедлив ко мне
Raki kawyetni b'mitini kia s7abna fehmouni
Ты связала меня по рукам и ногам, так что наши друзья поняли нас
Rani madloum w l7a9 m3aya, bghit nefhem 3lah ghir anaya
Я обижен, и правда на моей стороне, почему я один такой
W 3lah dmou3i dima jerraya khouti sem7ouli
И, клянусь, мои слезы всегда текут, послушай, мой друг.
Sem7ouli ghadi nehder, ça fait longtemps ma 3titounich lwa9t
Послушай, я буду говорить, прошло много времени с тех пор, как я не слушал новости
Liyam tfout ghadya w nender khouti sem7ouli
Пока проблемы не пройдут и мы не заснем, послушай, мой друг
Mardi tal s7abna kattar, 7yati ra7et galbi t'daMmar
На днях наши друзья стали многочисленными, и мой разум наполнился радостью
Sem7ouli j'ai besoin nehder khouti sem7ouli
Послушай, мне нужно поговорить, послушай, мой друг
C'est la vie bssah chuia, ha denya 7awli 3liya
Такова жизнь, моя милая, этот мир несправедлив ко мне
Raki kawyetni b'mitini kia s7abna fehmouni
Ты связала меня по рукам и ногам, так что наши друзья поняли нас
Rani madloum w l7a9 m3aya, bghit 3lah ghir anaya
Я обижен, и правда на моей стороне, почему я один такой
W 3lah dmou3i dima jerraya khouti sem7ouli
И, клянусь, мои слезы всегда текут, послушай, мой друг.
L'7yat tkhablet rani 3ayane, l'wa9t s3ab w rak te3ref l7al
Жизнь запутанная, и я устал, время тяжелое, и ты знаешь
L'chkoun tehder fi men t'Dir amane khouti fehmouni
Кто тебе доверяет, кто дарит тебе безопасность, дорогая, пойми меня
Kbert w chebt w mazala jeune ma 3endi espoir ma 3endi amal
Я вырос, состарился и все еще молод, у меня нет надежды, у меня нет мечты
Tay7ou sa7ti douk l3adyane houma zadouli
Мои слова достигают ушей врагов, они добавили мне страданий
C'est la vie bssah chuia, ha denya 7awli 3liya
Такова жизнь, моя милая, этот мир несправедлив ко мне
Raki kawyetni b'mitini kia s7abna fehmouni
Ты связала меня по рукам и ногам, так что наши друзья поняли нас
Rani madloum w l7a9 m3aya, bghit 3lah ghir anaya
Я обижен, и правда на моей стороне, почему я один такой
W 3lah dmou3i dima jerraya khouti sem7ouli
И, клянусь, мои слезы всегда текут, послушай, мой друг.
à part t9alt w ghadi noghda, madabiya l'khedma nta3 l'bda
Иначе, кроме того, что я одинок и мне предстоит прорываться, работа начата
Sinon sur tektolni l'ghodda s7abna fehmouni
Иначе, если ты не убьешь дракона, друг мой, пойми меня
Galbi dya9 towlet l'modda, loukan sur tkherejni l'hedda
Мое сердце мучается долгое время, если бы ты вытащил меня сейчас
Loukan machi l'kebda ntouma 7ekmouli
Если бы не моя печень, ты бы прикончил меня
C'est la vie bssah chuia, ha denya 7awli 3liya
Такова жизнь, моя милая, этот мир несправедлив ко мне
Raki kawyetni b'mitini kia s7abna fehmouni
Ты связала меня по рукам и ногам, так что наши друзья поняли нас
Rani madloum w l7a9 m3aya, bghit 3lah ghir anaya
Я обижен, и правда на моей стороне, почему я один такой
W 3lah dmou3i dima jerraya khouti sem7ouli
И, клянусь, мои слезы всегда текут, послушай, мой друг.
Aaaah helkou galbiiiii jar7ouni, gta3t lyass s7abna c fini
Ааах, смягчите мое сердце, помилуйте меня, я потерялся, где вы, друзья
Saha ya denya zidini s7abna sem7ouli
Привет, мир, дай мне еще проблем, послушай, мой друг
Rab l'3ali cha yselekni, galbi t3amar 7essnou 3awni
Пусть Всевышний спасет меня, мое сердце желает, пусть он поможет мне
Chkoun yefhem w chkoun y2amenni khouti fehmouni
Кто поймет и кто поверит мне, дорогая, пойми меня
C'est la vie bssah chuia, ha denya 7awli 3liya
Такова жизнь, моя милая, этот мир несправедлив ко мне
Raki kawyetni b'mitini kia s7abna fehmouni
Ты связала меня по рукам и ногам, так что наши друзья поняли нас
Rani madloum w l7a9 m3aya, bghit 3lah ghir anaya
Я обижен, и правда на моей стороне, почему я один такой
W 3lah dmou3i dima jerraya khouti sem7ouli
И, клянусь, мои слезы всегда текут, послушай, мой друг.





Writer(s): Bjorn Mats Johan Djupstrom, Achraf Janussi, Nadir Khayat, Sam Debbie (pka Cheb Khaled), Bilal Hajji, Alexander Papaconstantinou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.