Paroles et traduction شاب بلال - C'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instrumental
Инструментал
C'est
la
vie
bssah
chuia,
ha
denya
7awli
3liya
Это
жизнь,
правда,
чувак,
этот
мир
против
меня.
Raki
kawyetni
b'mitini
kia
s7abna
fehmouni
Ты
выжгла
меня
дотла,
как
будто
мои
братья
поняли
меня.
Rani
madloum
w
l7a9
m3aya,
bghit
nefhem
3lah
ghir
anaya
Я
угнетен,
и
правда
на
моей
стороне,
хочу
понять,
почему
только
я.
W
3lah
dmou3i
dima
jerraya
khouti
sem7ouli
И
почему
мои
слезы
всегда
текут,
братан,
прости
меня.
Sem7ouli
ghadi
nehder,
ça
fait
longtemps
ma
3titounich
lwa9t
Прости,
я
должен
говорить,
давно
не
уделял
тебе
времени.
Liyam
tfout
ghadya
w
nender
khouti
sem7ouli
Дни
проходят,
и
я
скучаю,
братан,
прости
меня.
Mardi
tal
s7abna
kattar,
7yati
ra7et
galbi
t'daMmar
Вторник,
много
моих
братьев,
моя
жизнь
ушла,
мое
сердце
разбито.
Sem7ouli
j'ai
besoin
nehder
khouti
sem7ouli
Прости,
мне
нужно
говорить,
братан,
прости
меня.
C'est
la
vie
bssah
chuia,
ha
denya
7awli
3liya
Это
жизнь,
правда,
чувак,
этот
мир
против
меня.
Raki
kawyetni
b'mitini
kia
s7abna
fehmouni
Ты
выжгла
меня
дотла,
как
будто
мои
братья
поняли
меня.
Rani
madloum
w
l7a9
m3aya,
bghit
3lah
ghir
anaya
Я
угнетен,
и
правда
на
моей
стороне,
хочу
понять,
почему
только
я.
W
3lah
dmou3i
dima
jerraya
khouti
sem7ouli
И
почему
мои
слезы
всегда
текут,
братан,
прости
меня.
L'7yat
tkhablet
rani
3ayane,
l'wa9t
s3ab
w
rak
te3ref
l7al
Жизнь
свихнулась,
я
устал,
времена
трудные,
и
ты
знаешь
ситуацию.
L'chkoun
tehder
fi
men
t'Dir
amane
khouti
fehmouni
С
кем
говорить,
кому
доверять,
братан,
пойми
меня.
Kbert
w
chebt
w
mazala
jeune
ma
3endi
espoir
ma
3endi
amal
Вырос
и
состарился,
но
все
еще
молод,
у
меня
нет
надежды,
нет
цели.
Tay7ou
sa7ti
douk
l3adyane
houma
zadouli
Мое
здоровье
ухудшилось,
эти
проклятые
еще
добавили.
C'est
la
vie
bssah
chuia,
ha
denya
7awli
3liya
Это
жизнь,
правда,
чувак,
этот
мир
против
меня.
Raki
kawyetni
b'mitini
kia
s7abna
fehmouni
Ты
выжгла
меня
дотла,
как
будто
мои
братья
поняли
меня.
Rani
madloum
w
l7a9
m3aya,
bghit
3lah
ghir
anaya
Я
угнетен,
и
правда
на
моей
стороне,
хочу
понять,
почему
только
я.
W
3lah
dmou3i
dima
jerraya
khouti
sem7ouli
И
почему
мои
слезы
всегда
текут,
братан,
прости
меня.
à
part
t9alt
w
ghadi
noghda,
madabiya
l'khedma
nta3
l'bda
Кроме
того,
что
я
поправился
и
буду
обедать,
я
не
привык
к
этой
ранней
работе.
Sinon
sur
tektolni
l'ghodda
s7abna
fehmouni
Иначе
завтра
ты
убьешь
меня,
братья,
поймите
меня.
Galbi
dya9
towlet
l'modda,
loukan
sur
tkherejni
l'hedda
Мое
сердце
болит,
это
продолжается
долго,
если
ты
вытащишь
меня
из
этой
беды.
Loukan
machi
l'kebda
ntouma
7ekmouli
Если
бы
не
печень,
вы
бы
управляли
мной.
C'est
la
vie
bssah
chuia,
ha
denya
7awli
3liya
Это
жизнь,
правда,
чувак,
этот
мир
против
меня.
Raki
kawyetni
b'mitini
kia
s7abna
fehmouni
Ты
выжгла
меня
дотла,
как
будто
мои
братья
поняли
меня.
Rani
madloum
w
l7a9
m3aya,
bghit
3lah
ghir
anaya
Я
угнетен,
и
правда
на
моей
стороне,
хочу
понять,
почему
только
я.
W
3lah
dmou3i
dima
jerraya
khouti
sem7ouli
И
почему
мои
слезы
всегда
текут,
братан,
прости
меня.
Aaaah
helkou
galbiiiii
jar7ouni,
gta3t
lyass
s7abna
c
fini
Ааах,
освободите
мое
сердце,
они
ранили
меня,
вчерашний
день
прошел,
братья,
это
мой
конец.
Saha
ya
denya
zidini
s7abna
sem7ouli
Правда,
жизнь,
добавь
мне
еще,
братья,
простите
меня.
Rab
l'3ali
cha
yselekni,
galbi
t3amar
7essnou
3awni
Всевышний
спасет
меня,
мое
сердце
полно,
помогите
мне.
Chkoun
yefhem
w
chkoun
y2amenni
khouti
fehmouni
Кто
поймет
и
кто
оценит
меня,
братья,
поймите
меня.
C'est
la
vie
bssah
chuia,
ha
denya
7awli
3liya
Это
жизнь,
правда,
чувак,
этот
мир
против
меня.
Raki
kawyetni
b'mitini
kia
s7abna
fehmouni
Ты
выжгла
меня
дотла,
как
будто
мои
братья
поняли
меня.
Rani
madloum
w
l7a9
m3aya,
bghit
3lah
ghir
anaya
Я
угнетен,
и
правда
на
моей
стороне,
хочу
понять,
почему
только
я.
W
3lah
dmou3i
dima
jerraya
khouti
sem7ouli
И
почему
мои
слезы
всегда
текут,
братан,
прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjorn Mats Johan Djupstrom, Achraf Janussi, Nadir Khayat, Sam Debbie (pka Cheb Khaled), Bilal Hajji, Alexander Papaconstantinou
Album
Best Of
date de sortie
22-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.