شاب بلال - Darja darja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction شاب بلال - Darja darja




Darja darja
Darja darja
Derja derja ila bguitte terbeh
My dear, I have brought you up well
Aandak ghir ittih tarda bgui errih
You were brought up to refuse what is wrong
Tndem nedma ou tekhsser fi la fin
You will regret it and lose in the end
Chedda fellah oul ati rebbi
Money is fleeting, but God is eternal
Ou laibe machi mllih
And bread is not tasty
We yhel li dar ouih
And what is destined will come to pass
Ma nekhtefchi ma nesbeh moussal
I don't yearn for anything that is not mine
Ya aita aita ou jaou nedmou
My dear, my dear, we will all regret it
Hasbouha dayma wirraki ya mma
Always think carefully, my mother
Elwaktte essaabe ou lkb dayr dal
Time is fleeting and things change quickly
Men hak ou hak jaou zetmou
You will be wronged, whether you are right or wrong
Oullaw jwakra charika ghadra
Either you are betrayed by your friends
Eddinya gharrara ou zeltte ehabbelle
Or the world deceives you and leaves you alone
Hal 9mja ybyenne fi la cheine
This life is a roller coaster
Rejla l3alia aalia sa3a aamia
Virtuous women are rare these days
Gbina ou din moll eddar yssal
We have become accustomed to evil, and it has become normal
Ybbelaatte fnnasse laabha yafhemme
People only understand what benefits them
Oulhadra harra amrah makra
And the conversation is harsh, bitter, and cunning
3aybenh gua3 tellement lybehdalle
We have changed so much that we no longer recognize ourselves
Arja ghadoua tetzayyer aalik
Tomorrow you will dress up beautifully
Temma tballek tbanne echtartek
You will look beautiful and people will admire you
Ouila rak terrasse kimmal a khoya
But you are still the same person, my dear sister
Chhalle men maregh lli kanne yanssef
Beware of the one who pretends to love you
Oullah walla yechhef
Or he will betray you
Temma aad earef
You will know who is true
Atahh ennasse ouwalla diaaya
From the one who loves you for yourself, or only for your beauty
Derja derja ila bguitte terbeh
My dear, I have brought you up well
Aandak ghir ittih terda bgui errih
You were brought up to refuse what is wrong
Tndem nedma ou tekhsser fi la fin
You will regret it and lose in the end
Chedda fellah oul ati rebbi
Money is fleeting, but God is eternal
Ou laibe machi mllih
And bread is not tasty
We yhel li dar ouihh
And what is destined will come to pass
Ma nekhtefchi ma nesbeh moussal
I don't yearn for anything that is not mine





Writer(s): bilal mouffok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.