شاب بلال - Kindir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction شاب بلال - Kindir




Kindir
Kindir
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?
Bent nass kwitini, rani wllah fi 3adab
People are gossiping about me, but I swear I'm a decent man
Llah ghaleb 3edrini, galbi l'meskine rah dab
God has overcome me, my poor heart is weakening
Bent nass kwitini, rani wllah fi 3adab
People are gossiping about me, but I swear I'm a decent man
Llah ghaleb 3edrini, galbi l'meskine rah dab
God has overcome me, my poor heart is weakening
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?
Rani saber on sait jamais, yehdik Rebbi gouli kelma
I'm being patient, we never know, may God guide you, say something
Hebeltini ya ben 3emmi, chiyebtini ha bent mma
You've charmed me, my cousin, this girl, the daughter of my paternal uncle, has captivated me
Rani saber on sait jamais, yehdik Rebbi gouli kelma
I'm being patient, we never know, may God guide you, say something
Hebeltini ya ben 3emmi, chiyebtini ha bent mma
You've charmed me, my cousin, this girl, the daughter of my paternal uncle, has captivated me
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?
Des fois ngoul nreye7 galbi, nehder m3ak w nethena
Sometimes I tell myself to forget my heart, talk to you and cool down
Nkhaf la yzid 3dabi, nwelli 3omri fi ghbina
I'm afraid my pain will increase, and I'll spend my life in misery
Des fois ngoul nreye7 galbi, nehder m3ak w nethena
Sometimes I tell myself to forget my heart, talk to you and cool down
Nkhaf la yzid 3dabi, nwelli 3omri fi ghbina
I'm afraid my pain will increase, and I'll spend my life in misery
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?
Kindir m3ak nti ya, hebeltini ghi b l'3aynine
Kindir with you, my dear, you've charmed me with your beautiful eyes
Kindir m3ak nti ya, min nebda l'7kaya mnin
Kindir with you, my dear, where do we start our conversation?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.