شاب بلال - Nedik l'Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction شاب بلال - Nedik l'Paris




Nedik l'Paris
Take Me to Paris
يا رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
يا رايي نحوّس بيك partout
My love, we'll wander everywhere
آ حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
دلّالي عدياني ماتو
My intermediary has brought me death
"""""
"""""
انتي عمري و انتي حياتي
You are my life, my existence
نسمح فيك ما نقدرشي
I can't live without you
نعشق فيك آ غير انتي
I love only you
باه نبدّل ما انّجمشي
I can't change that
آ رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
يا رايي نحوّس بيك partout
My love, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
دلّالي عدياني ماتو
My intermediary has brought me death
آ رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
يا رايي نحوّس بيك partout
My love, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
دلّالي عدياني ماتو
My intermediary has brought me death
"""""
"""""
الزّرڨة سكنت في دمّي
The trance has settled in my blood
و ها ڨلبي ادّاتلي العقل
And my heart has taken my mind
شتى يسلّك آ بن عمّي
Whatever fate may befall me, my cousin
خايف روحي لا نهبل
I'm afraid I'll lose my mind
يا رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
و يا عمري نحوّس بيك partout
And my darling, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
ها الرّاي عدياني ماتو
This rai has brought me death
ها رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
و يا عمري نحوّس بيك partout
And my darling, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
ها الرّاي عدياني ماتو
This rai has brought me death
"""""
"""""
عمري غير أنا ويّاك
My life, I'm only with you
نتعاشقو و هوما يهّدرو
We love each other and they talk
عمري غيرا مت معاك
My life, I'll only die with you
و على محاينّا نصّبرو
And we'll be patient on our faces
يا رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
يا عمري نحوّس بيك partout
My darling, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
وها الرّاي عدياني ماتو
This rai has brought me death
يا رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
يا عمري نحوّس بيك partout
My darling, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
وها الرّاي عدياني ماتو
This rai has brought me death
"""""
"""""
اللّي يشوفك يحسن عوني
Whoever sees you will understand my love
نفرح أنايا باطل
We're just happy together
دبايل ڨلبي كي راني
The drums of my heart are beating when I'm with you
راني غارق و حاصل
I'm drowning and lost
و يا رايي ندّيك ل Paris
And my love, I'll take you to Paris
و يا عمري نحوّس بيك partout
And my darling, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
ها الرّاي عدياني ماتو
This rai has brought me death
ها رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
و يا عمري نحوّس بيك partout
And my darling, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
ها الرّاي عدياني ماتو
This rai has brought me death
"""""
"""""
انتي عمري و انتي حياتي
You are my life, my existence
نسمح فيك ما نقدرشي
I can't live without you
نعشق فيك آ غير انتي
I love only you
باه نبدّل ما انّجمشي
I can't change that
آ رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
يا رايي نحوّس بيك partout
My love, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
دلّالي عدياني ماتو
My intermediary has brought me death
آ رايي ندّيك ل Paris
My love, I'll take you to Paris
يا رايي نحوّس بيك partout
My love, we'll wander everywhere
وها حي جابهالي زهري
Oh, you've brought me poison
دلّالي عدياني ماتو .
My intermediary has brought me death .





Writer(s): Cheb Bilal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.