Paroles et traduction شاب بلال - Nti omri nti ma vie
Nti omri nti ma vie
You are my life, my love
Ntiya
3ori
ntiya
ma
vie
You
are
my
sunshine,
you
are
my
life
Ntiya
3echqi
o
ma
fiha
bass
You
are
my
love,
and
there
is
no
one
else
Haki
qelbi
diri
fih
lfie
You
put
the
fire
in
my
heart
3cheqtek
nti
a
bent
ennass
I
love
you,
my
beautiful
one
Taille
o
beauté
bghitek
nti
Your
beauty
and
your
grace,
I
adore
you
Welli
yhedro
yghiro
menna
Whoever
talks
about
me,
it
will
be
different
from
us
Zine
o
hemma
a
bent
mma
Beautiful
and
so
pleasant,
my
mother's
daughter
Khtina
menhom
cha
dakhelna
We
have
entered
their
hatred
Ntiya
3ori
ntiya
ma
vie
You
are
my
sunshine,
you
are
my
life
Ntiya
3echqi
o
ma
fiha
bass
You
are
my
love,
and
there
is
no
one
else
Haki
qelbi
diri
fih
lfie
You
put
the
fire
in
my
heart
3cheqtek
nti
a
bent
ennass
I
love
you,
my
beautiful
one
Chedda
hiya
thebbel
fiya
It
is
a
pain
that
makes
me
suffer
Eljenniya
kwatni
keyya
The
paradise
embraces
me
and
I
am
fine
Ddatli
3eqli
rouh
a
gelbi
My
sweet
one,
my
mind
is
with
you,
my
heart
Passite
3omri
m3a
lmebliyya
I
spend
my
life
with
my
sweetheart
3omri
neddik
nethenna
o
ntoub
kaymout
3lik
koulchi
mektoub
My
life,
I
bless
you
and
kiss
you,
and
everything
is
written
for
you
Chouf
a
gelbi
cha
jayebli
Look,
my
heart,
what
has
become
of
me
O
ha
rebbi
cha
daretli
Oh
my
God,
what
have
you
done
to
me
Taille
o
beauté
bghitek
nti
Your
beauty
and
your
grace,
I
adore
you
Welli
yhedro
yghiro
menna
Whoever
talks
about
me,
it
will
be
different
from
us
Zine
o
hemma
a
bent
mma
Beautiful
and
pleasant,
my
mother's
daughter
Khtina
menhom
cha
dakhelna
We
have
entered
their
hatred
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moufok Bilal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.