Paroles et traduction شاب بلال - Nti omri nti ma vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nti omri nti ma vie
Ты моя жизнь
Ntiya
3ori
ntiya
ma
vie
Ты
моя
луна,
ты
моя
жизнь
Ntiya
3echqi
o
ma
fiha
bass
Ты
моя
любовь,
и
больше
мне
ничего
не
нужно
Haki
qelbi
diri
fih
lfie
Ты
засела
в
моем
сердце
и
даешь
ему
жизнь
3cheqtek
nti
a
bent
ennass
Я
люблю
тебя,
дочь
человеческая
Taille
o
beauté
bghitek
nti
Твой
рост
и
красота
восхищают
меня
Welli
yhedro
yghiro
menna
Кто
говорит
обо
мне
плохо,
тот
чужой
Zine
o
hemma
a
bent
mma
Красота
и
грация,
дочь
моей
матери
Khtina
menhom
cha
dakhelna
Мы
закрыты
от
них,
и
они
не
войдут
Ntiya
3ori
ntiya
ma
vie
Ты
моя
луна,
ты
моя
жизнь
Ntiya
3echqi
o
ma
fiha
bass
Ты
моя
любовь,
и
больше
мне
ничего
не
нужно
Haki
qelbi
diri
fih
lfie
Ты
засела
в
моем
сердце
и
даешь
ему
жизнь
3cheqtek
nti
a
bent
ennass
Я
люблю
тебя,
дочь
человеческая
Chedda
hiya
thebbel
fiya
Ревность
поселилась
во
мне
Eljenniya
kwatni
keyya
Рай
окутал
меня
своей
красотой
Ddatli
3eqli
rouh
a
gelbi
Мой
сладкий
разум,
моя
душа
Passite
3omri
m3a
lmebliyya
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
этом
любовном
безумии
3omri
neddik
nethenna
o
ntoub
kaymout
3lik
koulchi
mektoub
Я
поклялся
быть
с
тобой
вечно,
и
пусть
наши
дни
станут
для
нас
книгой
Chouf
a
gelbi
cha
jayebli
Посмотри,
дорогая,
что
ты
со
мной
сделала
O
ha
rebbi
cha
daretli
О
мой
Господь,
что
ты
со
мной
сделал
Taille
o
beauté
bghitek
nti
Твой
рост
и
красота
восхищают
меня
Welli
yhedro
yghiro
menna
Кто
говорит
обо
мне
плохо,
тот
чужой
Zine
o
hemma
a
bent
mma
Красота
и
грация,
дочь
моей
матери
Khtina
menhom
cha
dakhelna
Мы
закрыты
от
них,
и
они
не
войдут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moufok Bilal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.