Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nti omri nti ma vie
Ты моя жизнь
Ntiya
3ori
ntiya
ma
vie
Ты
моя
луна,
ты
моя
жизнь
Ntiya
3echqi
o
ma
fiha
bass
Ты
моя
любовь,
и
больше
мне
ничего
не
нужно
Haki
qelbi
diri
fih
lfie
Ты
засела
в
моем
сердце
и
даешь
ему
жизнь
3cheqtek
nti
a
bent
ennass
Я
люблю
тебя,
дочь
человеческая
Taille
o
beauté
bghitek
nti
Твой
рост
и
красота
восхищают
меня
Welli
yhedro
yghiro
menna
Кто
говорит
обо
мне
плохо,
тот
чужой
Zine
o
hemma
a
bent
mma
Красота
и
грация,
дочь
моей
матери
Khtina
menhom
cha
dakhelna
Мы
закрыты
от
них,
и
они
не
войдут
Ntiya
3ori
ntiya
ma
vie
Ты
моя
луна,
ты
моя
жизнь
Ntiya
3echqi
o
ma
fiha
bass
Ты
моя
любовь,
и
больше
мне
ничего
не
нужно
Haki
qelbi
diri
fih
lfie
Ты
засела
в
моем
сердце
и
даешь
ему
жизнь
3cheqtek
nti
a
bent
ennass
Я
люблю
тебя,
дочь
человеческая
Chedda
hiya
thebbel
fiya
Ревность
поселилась
во
мне
Eljenniya
kwatni
keyya
Рай
окутал
меня
своей
красотой
Ddatli
3eqli
rouh
a
gelbi
Мой
сладкий
разум,
моя
душа
Passite
3omri
m3a
lmebliyya
Я
провел
всю
свою
жизнь
в
этом
любовном
безумии
3omri
neddik
nethenna
o
ntoub
kaymout
3lik
koulchi
mektoub
Я
поклялся
быть
с
тобой
вечно,
и
пусть
наши
дни
станут
для
нас
книгой
Chouf
a
gelbi
cha
jayebli
Посмотри,
дорогая,
что
ты
со
мной
сделала
O
ha
rebbi
cha
daretli
О
мой
Господь,
что
ты
со
мной
сделал
Taille
o
beauté
bghitek
nti
Твой
рост
и
красота
восхищают
меня
Welli
yhedro
yghiro
menna
Кто
говорит
обо
мне
плохо,
тот
чужой
Zine
o
hemma
a
bent
mma
Красота
и
грация,
дочь
моей
матери
Khtina
menhom
cha
dakhelna
Мы
закрыты
от
них,
и
они
не
войдут
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moufok Bilal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.