Paroles et traduction شاب بلال - Rak Mrid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kont
baghi
ksida
rani
derthalek
Ты
хотел
истории,
королева,
я
тебе
ее
рассказал
Nchey3ek
chwia
mankhalihach
fi
galbek
Я
вижу
твою
ложь,
ты
не
хранишь
ее
в
своем
сердце
Kolchi
3la
batel
wellah
sfar
wejhek
Все
напрасно,
клянусь,
твое
лицо
побледнело
Rak
Mrid
nta
t3anedni
ana
Ты
болен,
ты
меня
провоцируешь
Ila
behretlek
beddel
lherfa
Если
я
тебе
надоел,
смени
ремесло
Mafiha
walou
nta
mwalef
belkechfa
Ничего
страшного,
ты
привык
к
разоблачениям
Ila
nta
lhem
manekolch
jifa
Если
ты
яд,
я
не
буду
есть
падаль
Rak
Mrid
nta
t3anedni
ana
Ты
болен,
ты
меня
провоцируешь
3andek
ghi
teghlat
tehsebni
jdid
У
тебя
только
ошибки,
ты
думаешь,
я
новичок
M3aya
ana
teghre9
wtossel
lb3id
Со
мной
ты
утонешь
и
достигнешь
далеких
берегов
Nta
mwalef
louh
toht
lyoum
fel
hdid
Ты
привык
к
золоту,
сегодня
ты
в
железе
Rak
Mrid
nta
t3anedni
ana
Ты
болен,
ты
меня
провоцируешь
Kounek
guelil
kounek
bassit
Будь
ты
сильным
или
слабым
Ma3lich
hadik
loukan
rak
hakem
lhit
Неважно,
даже
если
ты
правишь
миром
Mechi
la
faute
fia
ila
ntaya
guelit
Не
моя
вина,
если
ты
много
болтаешь
Rak
Mrid
nta
t3anedni
ana
Ты
болен,
ты
меня
провоцируешь
Mabghitch
3lik
mabghitch
ndorek
nta
li
bdit
nta
li
halit
fomek
Я
не
хотел
с
тобой
связываться,
не
хотел
тебя
трогать,
ты
начала,
ты
открыла
рот
Aya
nel3bou
wlaki
3la
rouhek
Давай
поиграем,
и
ты
окажешься
одна
Rak
Mrid
nta
t3anedni
ana
Ты
больна,
ты
меня
провоцируешь
Yji
dhab
lewel
menba3d
fada
Сначала
идет
золото,
потом
пустота
Rak
mgari
darebha
bregda
Ты
бьешь
холодно
La
nta
baghi
tban
barkak
melkhorda
Ты
хочешь
казаться
важным
из-за
мелочей
Rak
Mrid
nta
t3anedni
ana
Ты
больна,
ты
меня
провоцируешь
Rak
Mrid
mrid
mrid
nta
t3anedni
ana
Ты
больна,
больна,
больна,
ты
меня
провоцируешь
Awdi
Rak
Mrid
nta
t3anedni
ana
Еще
раз,
ты
больна,
ты
меня
провоцируешь
Borakhsa
wrkhis
matlagui
matguiss
Дешевка
и
мелочь,
ничего
не
найдешь
и
ничего
не
получишь
Blaçtak
fi
la
touche
tbghi
tel3ab
diss
Твое
место
вне
игры,
хочешь
играть
дисс?
Ria
ablawi
barka
mel
viss
Пустые
слова,
хватит
лицемерить
Mechi
li
mkawar
tehesbah
dela3
Не
тот,
кто
опытен,
считается
игроком
Ye3arfouk
gotlata
w
baghi
tban
dra3
Тебя
знают
убийцы,
а
ты
хочешь
казаться
крутым
Seksi
lkhader
ila
khamej
yetba3
Поцелуй
мою
ногу,
если
хочешь
следовать
Syadek
felmaydan
wnta
tetfarej
Твой
господин
на
арене,
а
ты
наблюдаешь
Seguem
rouhak
malek
m3awej
Успокойся,
ты
не
в
себе
Wejhak
rah
sfar
tgoul
chrabt
rahj
Твое
лицо
бледное,
как
будто
ты
выпил
яд
T3ayer
fi
syadek
mloula
3achr
wjouh
Ты
меняешь
своих
хозяев,
как
перчатки,
десять
лиц
Ila
rah
hdakom
3toh
belkaf
3touh
Если
это
ваш
босс,
дайте
ему
пощечину,
дайте
ему
Mwessekh
lbahdal
fouh
3lik
tfouh
Распространяешь
позор,
тьфу
на
тебя
Nta
g3od
tehdar
ana
nekhdam
Ты
болтаешь,
я
работаю
Machbab
ma
fahem
loukan
ghir
msegam
Молодой
и
глупый,
если
бы
ты
был
только
честным
Ghira
welhsed
sakenkom
feddem
Зависть
и
ревность
живут
в
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilal Mouffok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.