شاب بلال - Sahbi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction شاب بلال - Sahbi




Sahbi
My Friend
Rwah nta sa7eb lyoum 9wat khoya l′hypocrésie
Go ahead, my friend, today hypocrisy whispered, "brother"
Sahbi o machi ghi mel youm saknateh la jalousie
My friend, and not just from today, I've sensed your jealousy
C pas grave maranich nLoum 3a9liyetna civilisé
It's okay, I won't blame you, our mentality is civilized
C pas grave maranich nLoum 3a9liyetna civilisé
It's okay, I won't blame you, our mentality is civilized
Sahbi o ghayer menni, sahbi o ghayer menni
My friend, you've changed, my friend, you've changed
Ma 7kitlekch taaalya khrejli kherja 3aaya
I didn't tell you to come create problems for me
Ghadi nfouteh à vie
I'll get over it eventually
Ma ngoulchi rani nadem, ma ngo3douch temma ndouro
I won't say I regret it, I won't stay there grieving
Nodrob 3lih fel ghaybi nkhamem nchofo ki wella l'moro
I'll talk about him behind his back, thinking about how he's become
Ana nchouf fih bnadem o howa ychouf fia Euro
I see a human in him, and he sees a Euro in me
Ana nchouf fih bnadem o howa ychouf fia Euro
I see a human in him, and he sees a Euro in me
Sahbi o ghayer menni, sahbi o ghayer menni
My friend, you've changed, my friend, you've changed
Ma 7kitlekch taaalya khrejli kherja 3aaya
I didn't tell you to come create problems for me
Ghadi nfouteh à vie
I'll get over it eventually
Tghidni ki tjini men sa7bi ama 3douya rah bayen
You betray me when you come to me, my friend, but your enmity is clear
Ana nebghih o l′3alem rebi, howa ghi mel te7t ki l'khayen
I love him and the world, God knows, he's just a traitor underneath
Kla mel7i o nwekel rebbi heureusement rebbi kayen
He ate my salt, and I'll leave it to God, thankfully God exists
Kla mel7i o nwekel rebbi heureusement rebbi kayen
He ate my salt, and I'll leave it to God, thankfully God exists
Sahbi o ghayer menni, sahbi o ghayer menni
My friend, you've changed, my friend, you've changed
Ma 7kitlekch taaalya khrejli kherja 3aaya
I didn't tell you to come create problems for me
Ghadi nfouteh à vie
I'll get over it eventually






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.