شاب بلال - Tijara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction شاب بلال - Tijara




Tijara
Торговля
Aykatar mn lhdar adanya dowara ws3iba ktar kant dour 3lik
Многое из того, что произошло, было сложным, много раз я искал тебя.
Fiha chi mlah wfiha chi khasara
В этом есть и хорошее, и плохое.
Awalah yaklak ybi3ak wychrik) x2
Сначала он говорит, что продаст тебя и бросит (2 раза)
(A lija yrdkhak wykhali fik imara
Чтобы рассмешить тебя и оставить шрам.
Mnin ydasrak ywali y bhdal bik asohba walmhba daroha tijara
Когда ты ему нужен, он будет унижать тебя. Дружба и любовь стали торговлей.
Anta t3awnah whowa yhadam bik)x2
Ты помогаешь ему, а он разрушает тебя (2 раза)
(A idawa ljar7 w teb9a fiha mara same7 la nssite machi 7e9 3lik
Лечишь раны, а в них остаётся горечь. Прости, я не забыл, это не твоя вина.
Khalte li 7ssene tel9a fiha dbara, 7babk 3essha matghefach 3lik) x2
Оставил мне своё добро, чтобы найти в нём управу. Твоя любовь яд, от которого мне не скрыться (2 раза)
(A lija yrdkhak wykhali fik imara
Чтобы рассмешить тебя и оставить шрам.
Mnin ydasrak ywali y bhdal bik asohba walmhba daroha tijara
Когда ты ему нужен, он будет унижать тебя. Дружба и любовь стали торговлей.
Anta t3awnah nta whowa yhadam bik)x2
Ты помогаешь ему, а он разрушает тебя (2 раза)
(Ma i9ne3ch b l9lil ibghi lik chekara... ibda ibki wela f idik
Он не довольствуется малым, хочет от тебя благодарности… Пусть плачет, или в твоих руках…
W lgue3da m3ah khssara 3la khssara l3eb 3la 7ssabk a mate3refch khatik
Встреча с ним потеря за потерей. Играет по твоим правилам, ты не знаешь свою ошибку.
(A lija yrdkhak wykhali fik imara
Чтобы рассмешить тебя и оставить шрам.
Mnin ydasrak mine ywali y bhdal bik asohba walmhba daroha tijara
Когда ты ему нужен, он будет унижать тебя. Дружба и любовь стали торговлей.
Anta t3awnah whowa yhadam bik)x2
Ты помогаешь ему, а он разрушает тебя (2 раза)
(Al7ote b tme3 jabha f senara wad7a hadi machi magic a welli igoullik
Жадный до денег попался на крючок. Пойми, это не магия, о тот, кто тебе говорит.
7did golo hna njara rebbi sa3feh iwelli bine idik) x2
Крепкое слово здесь, как плотник. Бог поможет тому, кто у тебя в руках (2 раза)
(A lija yrdkhak wykhali fik imara
Чтобы рассмешить тебя и оставить шрам.
Mnin ydasrak mine ywali y bhdal bik asohba walmhba daroha tijara
Когда ты ему нужен, он будет унижать тебя. Дружба и любовь стали торговлей.
Anta t3awnah nta whowa yhadam bik)x2
Ты помогаешь ему, а он разрушает тебя (2 раза)
(A ma t7kichi serrek kaine chi hedara wla ijib lkhbar hwoa iddi lik
Не рассказывай свои секреты, есть некоторые предостережения, или принеси новости, он донесёт их тебе.
Belkhef itleg rahom ki zemmara a nta t2amneh howa ma i2amne fik) x2
От страха они заиграют, как флейта. Ты доверяешь ему, а он не доверяет тебе (2 раза)
(A lija yrdkhak ykhali fik imara
Чтобы рассмешить тебя и оставить шрам.
Mnin ydasrak mine ywali y bhdal bik asohba walm7ba daroha tijara
Когда ты ему нужен, он будет унижать тебя. Дружба и любовь стали торговлей.
Anta t3awnah whowa yhadam bik)x2
Ты помогаешь ему, а он разрушает тебя (2 раза)





Writer(s): Moufok Bilal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.