شاب بلال - Zahri Malek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction شاب بلال - Zahri Malek




Zahri Malek
Захри Малек
Zahri Malék ki ma hak dayer
Моя Захри Малек, что с тобой?
B'nar magdi w sakat madrar w mayhoun
Говорю правду, молчу, страдаю и унижаюсь.
Hali tghayab w chamsi ghabat galbi tzayar w machtoon
Ты пропала, мое солнце зашло, сердце мое разбито и печально.
3ayni bkat w dama3ti ta7at ana sbabi chkoun???
Мои глаза плачут, слезы текут, кто в этом виноват???
Zahri malk kima hak dayer, malk kima hak dayer
Моя Захри Малек, что с тобой? Что с тобой?
Sa3a sa3a mbakini, m3adabni w ghabanni
Время от времени ты заставляешь меня плакать, мучаешь меня и оставляешь в одиночестве.
Sa3a sa3a mbakini, malk kima hak dayer
Время от времени ты заставляешь меня плакать, что с тобой?
Galbi m3amar w machtoon isa9soni ngolhom labass
Сердце мое полно и печально, спрашивают меня, я говорю, что все хорошо.
Hyati ga3 maghboun netbasam godam nass
Моя жизнь совсем не сладкая, я улыбаюсь перед людьми.
Hay w ana madfoune mafiha bass
Живой, но похороненный, вот и все.
Zahri malk kima hak dayer, malk kima hak dayer
Моя Захри Малек, что с тобой? Что с тобой?
Sa3a sa3a mbakini, m3adabni w ghabanni
Время от времени ты заставляешь меня плакать, мучаешь меня и оставляешь в одиночестве.
Sa3a sa3a mbakini, malk kima hak dayer
Время от времени ты заставляешь меня плакать, что с тобой?
Sinine w ana mdamar, la sa3ada la zhar
Годы я разрушен, ни счастья, ни цветов.
Nsouffré w nendar, chyanit ga3 tgol rani nghabar
Я страдаю и тоскую, всё указывает на то, что я исчезаю.
W nass zayda tehdar, tahkam fel ghaybine majayba khbar
И люди все больше говорят, судят о невидимом, не зная правды.
Zahri malk kima hak dayer, malk kima hak dayer:(
Моя Захри Малек, что с тобой? Что с тобой?:(
Sa3a sa3a mbakini, m3adabni w ghabanni
Время от времени ты заставляешь меня плакать, мучаешь меня и оставляешь в одиночестве.
Sa3a sa3a mbakini, malk kima hak dayer
Время от времени ты заставляешь меня плакать, что с тобой?
B'nar magdi w sakat madrar w mayhoun
Говорю правду, молчу, страдаю и унижаюсь.
Hali tghayab w chamsi ghabat galbi tzayar w machtoon
Ты пропала, мое солнце зашло, сердце мое разбито и печально.
3ayni bkat w dama3ti ta7at ana sbabi chkoun???
Мои глаза плачут, слезы текут, кто в этом виноват???
Zahri malk kima hak dayer, malk kima hak dayer
Моя Захри Малек, что с тобой? Что с тобой?
Sa3a sa3a mbakini, m3adabni w ghabanni
Время от времени ты заставляешь меня плакать, мучаешь меня и оставляешь в одиночестве.
Sa3a sa3a mbakini, malk kima hak dayer
Время от времени ты заставляешь меня плакать, что с тобой?





Writer(s): cheb bilal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.