شب حسني - خلوني نبكي - traduction des paroles en allemand

خلوني نبكي - شب حسنيtraduction en allemand




خلوني نبكي
Lasst mich weinen
خلوني نبكي مانيش هاني ااه مع
Lasst mich weinen, ich bin nicht ruhig, ah, mit
عدياني
meinen Feinden
قلبي غبن ااه و خلوني نسكر كاع لي
Mein Herz ist bedrückt, ah, und lasst mich trinken, all das, was
صرالي يجو يخبروني
mir passiert ist, sie kommen, um es mir zu erzählen
واااه و علاش نقسم
Waaah, und warum schwöre ich?
كانت معايا مليحة و يا
Sie war gut zu mir, und oh
نا بدلتني بواحد مقواني نا غبنت و
Sie hat mich durch einen Stärkeren ersetzt, ich habe gelitten, und
يا
oh
كانت معايا مليحة و يا
Sie war gut zu mir, und oh
نا بدلتني بواحد مقواني نا غبنت و
Sie hat mich durch einen Stärkeren ersetzt, ich habe gelitten, und
يا
oh
خلوني نبكي مانيش هاني ااه مع
Lasst mich weinen, ich bin nicht ruhig, ah, mit
عدياني
meinen Feinden
قلبي غبن ااه و خلوني نسكر و على
Mein Herz ist bedrückt, ah, und lasst mich trinken, und wegen
عدياني يجو يخبروني
meiner Feinde kommen sie, um es mir zu erzählen
و علاش نقسم
Und warum schwöre ich?
دخلتي mulieux واك أنا sérieux
Du kamst in mein Umfeld, wow, ich meinte es ernst
طمعتيني و هربتي قلتي لقلبي a dieu
Du hast mich verführt und bist geflohen, hast meinem Herzen Adieu gesagt
دخلتى mulieux أنا serieux
Du kamst in mein Umfeld, ich meinte es ernst
طمعتيني و هربتي قلتي للقلب a dieu
Du hast mich verführt und bist geflohen, hast dem Herzen Adieu gesagt
خلوني نبكي مانيش هاني ااه مع
Lasst mich weinen, ich bin nicht ruhig, ah, mit
عدياني
meinen Feinden
قلبي غبن ااه خلوني نسكر و على لي
Mein Herz ist bedrückt, ah, lasst mich trinken, und über das, was
صرالي يجو يخبروني
mir passiert ist, sie kommen, um es mir zu erzählen
و علاش نقسم اااه
Und warum schwöre ich? aaah
و لو كان غير جات و طلبت مني لفراق
Und wäre sie doch nur gekommen und hätte mich um die Trennung gebeten
و علاش خزنت و قالو قلبو ضاع و هاا
Und warum hat sie es verborgen, und sie sagten, sein Herz sei verloren, und haa
و كان غير جات و طلبت مني لفراق
Wäre sie doch nur gekommen und hätte mich um die Trennung gebeten
اايااا
Ayaaa
و علاش خزنت مقواه قلبي نا ضياق
Und warum hat sie es verborgen, wie stark sie ist, mein Herz wurde eng
خلوني نبكي مانيش هاني ااه مع
Lasst mich weinen, ich bin nicht ruhig, ah, mit
عدياني
meinen Feinden
قلبي غبن ااه خلوني نسكر و على لي
Mein Herz ist bedrückt, ah, lasst mich trinken, und über das, was
صرالي يجو يخبروني
mir passiert ist, sie kommen, um es mir zu erzählen
و علاش نقسم اااه
Und warum schwöre ich? aaah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.