Paroles et traduction شمه حمدان - Haiarney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حيرني
وجودك
معي
Твоё
присутствие
рядом
смущает
меня,
صدقني
ما
أدّعي
Поверь,
я
не
притворяюсь.
بشوفتك
يرتاح
قلبي
Когда
я
вижу
тебя,
моё
сердце
успокаивается,
وعقلي
يصير
بلا
وعي
А
разум
теряет
контроль.
حيرني
وجودك
معي
Твоё
присутствие
рядом
смущает
меня,
صدقني
ما
أدّعي
Поверь,
я
не
притворяюсь.
بشوفتك
يرتاح
قلبي
Когда
я
вижу
тебя,
моё
сердце
успокаивается,
وعقلي
يصير
بلا
وعي
А
разум
теряет
контроль.
ما
عشقتك
لكن
أبيك
Я
не
влюбилась,
но
хочу
тебя,
مندفع
قلبي
عليك
Моё
сердце
рвется
к
тебе.
إبتدت
قصة
غرامي
Началась
история
моей
любви,
وإبتدت
روحي
تبيك
И
моя
душа
жаждет
тебя.
ما
عشقتك
لكن
أبيك
Я
не
влюбилась,
но
хочу
тебя,
مندفع
قلبي
عليك
Моё
сердце
рвется
к
тебе.
إبتدت
قصة
غرامي
Началась
история
моей
любви,
وإبتدت
روحي
تبيك
И
моя
душа
жаждет
тебя.
محيرني
إحساسي
معك
Меня
смущают
мои
чувства
к
тебе,
وخايف
عليه
لا
ينتهي
И
я
боюсь,
что
они
исчезнут.
إن
كنت
ناوي
تبتعد
Если
ты
намерен
уйти,
إنهي
قبل
لا
نبتدي
Сделай
это,
прежде
чем
мы
начнем.
إحساسي
لك
كلّه
غريب
Мои
чувства
к
тебе
такие
странные,
مو
قادر
أنا
أوصفه
Я
не
могу
их
описать.
أبيك
تكون
لي
الحبيب
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
возлюбленным,
وبنفسك
راح
تعرفه
И
ты
сам
это
поймешь.
إحساسي
لك
كلّه
غريب
Мои
чувства
к
тебе
такие
странные,
مو
قادر
أنا
أوصفه
Я
не
могу
их
описать.
أبيك
تكون
لي
الحبيب
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
возлюбленным,
وبنفسك
راح
تعرفه
И
ты
сам
это
поймешь.
ما
عشقتك
لكن
أبيك
Я
не
влюбилась,
но
хочу
тебя,
مندفع
قلبي
عليك
Моё
сердце
рвется
к
тебе.
إبتدت
قصة
غرامي
Началась
история
моей
любви,
وإبتدت
روحي
تبيك
И
моя
душа
жаждет
тебя.
(ما
عشقتك)
لكن
أبيك
(Я
не
влюбилась,)
но
хочу
тебя,
مندفع
قلبي
عليك
Моё
сердце
рвется
к
тебе.
إبتدت
قصة
غرامي
Началась
история
моей
любви,
وإبتدت
روحي
تبيك
И
моя
душа
жаждет
тебя.
محيرني
إحساسي
معك
Меня
смущают
мои
чувства
к
тебе,
وخايف
عليه
لا
ينتهي
И
я
боюсь,
что
они
исчезнут.
إن
كنت
ناوي
تبتعد
Если
ты
намерен
уйти,
إنهي
قبل
لا
نبتدي
Сделай
это,
прежде
чем
мы
начнем.
ما
عشقتك
لكن
أبيك
Я
не
влюбилась,
но
хочу
тебя,
وإبتدت
روحي
تبيك
И
моя
душа
жаждет
тебя.
ما
عشقتك
لكن
أبيك
Я
не
влюбилась,
но
хочу
тебя,
مندفع
قلبي
عليك
Моё
сердце
рвется
к
тебе.
إبتدت
قصة
غرامي
Началась
история
моей
любви,
وإبتدت
روحي
تبيك
И
моя
душа
жаждет
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): عبدالله آل رحمه, معتز البراهمية
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.