Paroles et traduction طارق الشيخ - صاحب نفسك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صاحب نفسك
Owner of Yourself
عايش
مرتاح
واديك
شايف
Living
comfortably
and
seeing
what
you
want
لاتعبت
بعدك
ولاخايف
I
neither
got
tired
because
of
you
nor
afraid
لية
ابقى
برجوعك
راضي
Why
should
I
be
satisfied
with
having
you
back?
صدقني
مش
بحرق
دمك
بالعكس
دا
انا
شايل
همك
Believe
me,
I
don't
burn
your
blood,
on
the
contrary,
I
share
your
sorrow
وتعبنى
تعبك
على
الفاضى
And
tiring
me
with
your
vain
feelings
كفى
نفسك
انا
عودت
دموعى
متمسحهاش
الا
اديا
Hold
yourself
back,
I
have
become
accustomed
to
not
wiping
away
my
tears
except
for
this
كفى
نفسك
انا
لو
رحت
لحضنك
يبقى
اهون
موت
عليا
Hold
yourself
back,
if
I
go
into
your
arms,
it
will
be
a
better
death
for
me
كفى
نفسك
انا
عودت
دموعى
متمسحهاش
الا
اديا
Hold
yourself
back,
I
have
become
accustomed
to
not
wiping
away
my
tears
except
for
this
كفى
نفسك
انا
لو
رحت
ف
حضنك
Hold
yourself
back,
if
I
go
into
your
arms
يبقى
اهون
موت
عليا
Will
be
a
better
death
for
me
متضعفش
ومتتزلش
Don’t
get
weak
and
don’t
talk
yourself
down
عشان
من
نظرى
متقلش
So
that
you
don't
diminish
in
my
eyes
ايامك
مش
هحنلها
We
won't
long
for
your
days
ابعد
بلاش
تترجانى
Go
away,
don’t
beg
me
انا
لو
هضيع
من
احزانى
If
I
will
be
ruined
by
my
sorrows
كلمة
ومفيش
غيرها
هقولها
I
will
only
say
one
word
صدقني
مش
بحرق
دمك
Believe
me,
I
don't
burn
your
blood,
بالعكس
دا
انا
شايل
همك
وتعبنى
تعبك
على
الفاضى
On
the
contrary,
I
share
your
sorrow
and
your
useless
worries
tire
me
كفى
نفسك
انا
عودت
دموعى
متمسحهاس
الا
اديا
Hold
yourself
back,
I
have
become
accustomed
to
not
wiping
away
my
tears
except
for
this
كفى
نفسك
Hold
yourself
back
انا
لو
رحت
ف
حضنك
يبقي
اهون
موت
عليا
If
I
go
into
your
arms,
it
will
be
a
better
death
for
me
كفي
نفسك
انا
عودت
دموعي
متمسحهاش
الا
ايديا
Hold
yourself
back,
I
have
become
accustomed
to
not
wiping
away
my
tears
except
for
this
كفي
نفسك
Hold
yourself
back
انا
روحت
ف
حضنك
يبقي
اهون
موت
علياااااا
If
I
go
into
your
arms,
it
will
be
a
better
death
for
me
كفي
نفسك
Hold
yourself
back
انا
عودت
دموعي
متمسحاش
الا
اديا
I
have
become
accustomed
to
not
wiping
away
my
tears
except
for
this
كفي
نفسك
Hold
yourself
back
انا
لو
روحت
ف
حضنك
يبقي
اهون
موت
علياااااااا
If
I
go
into
your
arms,
it
will
be
a
better
death
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Antar, Tamer Karwan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.