عادل ابراهيم - Ajeek - traduction des paroles en allemand

Ajeek - عادل ابراهيمtraduction en allemand




Ajeek
Ich komme zu dir
اجيك و خاطري مكسور
Ich komme zu dir und mein Herz ist gebrochen,
ادور للكسر صرفة
suche nach einer Lösung für diesen Bruch.
و الاقي من العنا قلبك
Und ich finde, dass dein Herz vor Kummer
يعاني من الألم مثلي
genauso leidet wie ich.
قدر مكتوب يوم احنا لقينا بعضنا صدفة
Es war Schicksal, als wir uns zufällig trafen,
نشابه بعضنا و بالحيل جرحك صار يشبهلي
wir ähneln uns, und deine Wunde ist meiner sehr ähnlich geworden.
اجيك و راجي ب احضانك
Ich komme zu dir, hoffend auf deine Umarmung,
في برد الليل ذا ادفى
um mich in dieser kalten Nacht zu wärmen.
و الاقي من الشتا قلبك
Und ich finde dein Herz ebenso kalt,
بدون احضان يلجأ لي
das ohne Umarmung Zuflucht bei mir sucht.
اعاني من قليل النوم
Ich leide unter Schlafmangel,
من جيتك عشان اغفى
ich kam zu dir, um einzuschlafen.
لقيت من السهر عينك
Ich fand deine Augen schlaflos,
تدور هالغفى قبلي
die vor mir nach diesem Schlaf suchten.
اقولك شي من الآخر
Ich sage dir etwas ganz offen,
و يمكن قلبك يعرفه
und vielleicht weiß dein Herz es schon:
انا بالحيل محتاجك
Ich brauche dich sehr,
و احس انك مقدر لي
und ich fühle, dass du für mich bestimmt bist.
و اذا كان الكسر فيني
Und wenn der Schmerz in mir
صعب القى له اي صرفة
schwer zu heilen ist,
انا مجبور في قربك
bin ich gezwungen, in deiner Nähe zu sein,
يا اجمل شي حاصل لي
oh, du Schönstes, was mir je passiert ist.





Writer(s): Abdullah Ibrahim, Basil Al Shatty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.