Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعال كلك
Come to me, all of you
تعال
كلك
واحلف
اصير
لك
كل
Come
to
me,
all
of
you,
and
I
will
swear
to
be
yours
او
روح
كلك
ما
ابي
بعض
كلك
Or
leave,
all
of
you,
I
don't
want
part
of
you
ترى
الوسط
شمسٍ
نست
فكرة
الظل
You
see,
the
middle
is
the
sun,
we
forget
the
idea
of
shade
وان
صرت
ظلي
غصب
بصير
ظلك
And
if
you
become
my
shade,
you
will
become
my
shadow
تعال
كلك
واحلف
اصير
لك
كل
Come
to
me,
all
of
you,
and
I
will
swear
to
be
yours
او
روح
كلك
ما
ابي
بعض
كلك
Or
leave,
all
of
you,
I
don't
want
part
of
you
ترى
الوسط
شمسٍ
نست
فكرة
الظل
You
see,
the
middle
is
the
sun,
we
forget
the
idea
of
shade
وان
صرت
ظلي
غصب
بصير
ظلك
And
if
you
become
my
shade,
you
will
become
my
shadow
تعال
كلك
واحلف
اصير
لك
كل
Come
to
me,
all
of
you,
and
I
will
swear
to
be
yours
او
روح
كلك
ما
ابي
بعض
كلك
Or
leave,
all
of
you,
I
don't
want
part
of
you
المشكلة
لا
ضاع
في
قربنا
الحل
The
problem
is
that
in
our
proximity,
the
solution
is
lost
الحل
بعدي
قبل
لا
يكون
حلك
The
solution
is
after
me
before
it
becomes
your
darkness
مليت
من
قلبٍ
يحبك
ولا
مل
I
am
tired
of
a
heart
that
loves
you
without
tiring
خلك
بعيد
اخاف
تقرب
و
املك
Stay
away,
I
am
afraid
you
will
come
closer
and
I
will
possess
you
المشكلة
لا
ضاع
في
قربنا
الحل
The
problem
is
that
in
our
proximity,
the
solution
is
lost
الحل
بعدي
قبل
لا
يكون
حلك
The
solution
is
after
me
before
it
becomes
your
darkness
مليت
من
قلبٍ
يحبك
ولا
مل
I
am
tired
of
a
heart
that
loves
you
without
tiring
خلك
بعيد
اخاف
تقرب
و
املك
Stay
away,
I
am
afraid
you
will
come
closer
and
I
will
possess
you
تعال
كلك
واحلف
اصير
لك
كل
Come
to
me,
all
of
you,
and
I
will
swear
to
be
yours
او
روح
كلك
ما
ابي
بعض
كلك
Or
leave,
all
of
you,
I
don't
want
part
of
you
الحزن
غيمة
دمعها
مابعد
هل
Sadness
is
a
cloud
whose
tears
have
not
yet
come
أغنم
جفافي
قبل
حزنك
يهلّك
I
will
be
free
of
sadness
before
your
sadness
destroys
you
دام
الطريق
لخطوتك
مابعد
دل
As
long
as
the
path
does
not
guide
your
steps
أبتركك
يمكن
ضياعك
يدلك
I
will
leave
you,
perhaps
your
losing
your
way
will
guide
you
الحزن
غيمة
دمعها
مابعد
هل
Sadness
is
a
cloud
whose
tears
have
not
yet
come
أغنم
جفافي
قبل
حزنك
يهلّك
I
will
be
free
of
sadness
before
your
sadness
destroys
you
دام
الطريق
لخطوتك
مابعد
دل
As
long
as
the
path
does
not
guide
your
steps
أبتركك
يمكن
ضياعك
يدلك
I
will
leave
you,
perhaps
your
losing
your
way
will
guide
you
تعال
كلك
واحلف
اصير
لك
كل
Come
to
me,
all
of
you,
and
I
will
swear
to
be
yours
او
روح
كلك
ما
ابي
بعض
كلك
Or
leave,
all
of
you,
I
don't
want
part
of
you
ترى
الوسط
شمس
نست
فكرة
الظل
You
see,
the
middle
is
the
sun,
we
forget
the
idea
of
shade
وان
صرت
ظلي
غصب
بصير
ظلك
And
if
you
become
my
shade,
you
will
become
my
shadow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.