Abdul Majeed Abdullah - خلص حنانك - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Abdul Majeed Abdullah - خلص حنانك




خلص حنانك
Your Love Has Ended
خلص حنانك ما بقى إلا قسوتك
Your love has ended and now only your cruelty remains
اقسى علي اقسى حلالك فدوتك
You have become the cruelest to me, but you are my beloved
قبلك قست دنياي وانت تمون
My world was cruel before you, and now you have become cruel.
قبلك قست دنياي وانت تمون .
My world was cruel before you, and now you have become cruel.
شفت السعاده يوم عيني شافتك
I saw happiness the day my eyes saw you
اسعدتني الله دايم يسعدك
You have made me happy, may God always make you happy
لو سقتلي هم وحزن هالكون
Even if you give me worries and sorrows, I will be fine
ضد الحزن فيني فرح مخزون .
I have a lot of joy in me, against the sorrow.
واللي جمعنا والتقينا وكنت لك
The One who brought us together and made me yours
واللي فطر قلبي وفطرني بحبي لك
The One who opened my heart and made me love you
لو في بعادك الهنا مضمون
Even if there is paradise in your absence
ماعيش لحظة دونك ولا اكون
I will not live a moment without you, or I will not exist
الكل نفسي نفسي في ساعة خطر
Everyone else thinks of themselves first in a time of danger
الا انا انت. ثم انا وباقي البشر
Except me, you are first, then me, and then the rest of the world
يبدا علي مني مهما يكون
You start with me, no matter what
تجرحني وتداوي انا ممنون
You hurt me and heal me, and I am grateful






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.