Abdul Majeed Abdullah - يحلمون - traduction des paroles en allemand

يحلمون - Abdul Majeed Abdullahtraduction en allemand




يحلمون
Sie träumen
يحلمون
Sie träumen
يحلمون
Sie träumen
اللي فيك يفكرون
Die an dich denken
ياخذونك إنت مني والله لو يتجننون
Dich mir wegzunehmen, bei Gott, selbst wenn sie den Verstand verlieren
يحلمون، يحلمون اللي فيك يفكرون
Sie träumen, sie träumen, die an dich denken
ياخذونك إنت مني والله لو يتجننون
Dich mir wegzunehmen, bei Gott, selbst wenn sie den Verstand verlieren
ياخذوا بقلبك مكاني أو ينسونك حناني
Ob sie meinen Platz in deinem Herzen einnehmen oder dich meine Zärtlichkeit vergessen lassen
قلهم هذي أماني ولا هم مايقدرون
Sag ihnen, das sind Träumereien, die sie niemals verwirklichen könnten
(ياخذوا بقلبك مكاني) أو ينسونك حناني
(Ob sie meinen Platz in deinem Herzen einnehmen) oder dich meine Zärtlichkeit vergessen lassen
(قلهم هذي أماني) ولا هم مايقدرون
(Sag ihnen, das sind Träumereien) die sie niemals verwirklichen könnten
يحلمون (يحلمون)
Sie träumen (Sie träumen)
يحلمون (يحلمون)
Sie träumen (Sie träumen)
اللي فيك يفكرون
Die an dich denken
ياخذونك إنت مني والله لو يتجننون
Dich mir wegzunehmen, bei Gott, selbst wenn sie den Verstand verlieren
لو يغيرونك عليا أو تجاملهم شويه
Selbst wenn sie dich gegen mich aufbringen oder du dich ihnen zuliebe etwas anpasst
خلي بالك إنت ليا، غيرك إنت يدورن
Denk daran, du gehörst mir, andere suchen ständig nach dir
لو يغيرونك عليا أو تجاملهم شويه
Selbst wenn sie dich gegen mich aufbringen oder du dich ihnen zuliebe etwas anpasst
خلي بالك إنت ليا (غيرك إنت يدورن)
Denk daran, du gehörst mir (andere suchen ständig nach dir)
ما احد يقدر يحبك ولا ياخذ مني حبك
Niemand kann dich lieben oder meine Liebe zu dir wegnehmen
لو يشوفوا شوي قلبك فيه اسمي يلمحون
Wenn sie nur einen Blick in dein Herz werfen, werden sie meinen Namen leuchten sehen
يحلمون (يحلمون)
Sie träumen (Sie träumen)
يحلمون (يحلمون)
Sie träumen (Sie träumen)
اللي فيك يفكرون
Die an dich denken
ياخذونك إنت مني والله لو يتجننون
Dich mir wegzunehmen, bei Gott, selbst wenn sie den Verstand verlieren
يكتبونك، يرسمونك، ولا هم يتخيلونك
Sie schreiben über dich, malen dich, ohne dich jemals wirklich zu begreifen
لا حشا ما يلمسونك فيك لا، لا يحاولون
Niemals werden sie dich je berühren, bei dir nein, sie wagen es nicht
يكتبونك، يرسمونك، ولا هم يتخيلونك
Sie schreiben über dich, malen dich, ohne dich jemals wirklich zu begreifen
لا حشا ما يلمسونك فيك (لا، لا يحاولون)
Niemals werden sie dich je berühren, bei dir (nein, sie wagen es nicht)
لو يمدوا لك ايديهم ضحكتك راحتك عليهم
Wenn sie dir ihre Hand reichen, in der Hoffnung dein Lachen zu gewinnen
وحتى لو إنت تبيهم إنت معهم تحلمون
Dann träumst du selbst, selbst wenn du sie zufällig erwählst
لو يمدوا لك ايديهم ضحكتك راحتك عليهم
Wenn sie dir ihre Hand reichen, in der Hoffnung dein Lachen zu gewinnen
وحتى لو إنت تبيهم إنت معهم تحلمون
Dann träumst du selbst, selbst wenn du sie zufällig erwählst
يحلمون
Sie träumen
يحلمون
Sie träumen
اللي فيك يفكرون
Die an dich denken
ياخذونك إنت مني والله لو يتجننون
Dich mir wegzunehmen, bei Gott, selbst wenn sie den Verstand verlieren
يحلمون
Sie träumen
ياخذونك إنت مني
Dich mir wegzunehmen
يحلمون يحلمون
Sie träumen sie träumen
ياخذونك إنت مني
Dich mir wegzunehmen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.