علي بن محمد - Abous Rask - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction علي بن محمد - Abous Rask




Abous Rask
Клянусь твоей головой
ابوس راسك يازمن ماعاد فيني للجراح
Клянусь твоей головой, о время, нет во мне сил для ран,
خلاص يكفيني اسى ابوس راسك يازمن
Довольно печали, клянусь твоей головой, о время.
يامكثر ذنوبك معي ماكل ذنب لك يباح
Как много грехов твоих против меня, не каждый грех простителен,
لامن زعلت اش تستفيد اش مكسبك من ذا الزمن
Когда гневаешься, что приобретаешь? Какова твоя выгода от этого, время?
ابوس راسك يازمن ... ماعاد فيني للجراح ...
Клянусь твоей головой, о время... нет во мне сил для ран...
استسلمي ياعزتي لاصارت ايامي سلاح
Сдавайся, моя гордость, если мои дни стали оружием.
كان نفسي اسعدك بس الليالي طولن
Я так хотел осчастливить тебя, но ночи затянулись.
انا حاولت اشعل شمعتي بس المصيبه بالرياح
Я пытался зажечь свою свечу, но беда в ветрах
لاهي باللي نورن ولاهن باللي انطفن
Ни те, что дают свет, ни те, что гасят.
ابوس راسك يازمن ... ماعاد فيني للجراح ...
Клянусь твоей головой, о время... нет во мне сил для ран...
اخترت في الدينا ثلاث الستر وانصاف وصلاح
Я выбрал в этом мире три вещи: скромность, справедливость и праведность,
وكرهت في الدينا ثلاث لا, ولايمكن, ولن
И возненавидел в этом мире три слова: нет, невозможно и никогда.
وحبيت في الدينا ثلاث الشعر وامي والصباح
И полюбил в этом мире три вещи: стихи, мою мать и утро,
وحلفت مااخون ثلاث إنتي وجاري الوطن
И поклялся не предавать три вещи: тебя, моего соседа и родину.
ابوس راسك يازمن ... ماعاد فيني للجراح
Клянусь твоей головой, о время... нет во мне сил для ран.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.