Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كتمه
كتمه
يا
سنيني
كتمه
كتمه
شي
فيني
I've
hidden
it
for
years,
my
love,
deep
within
me,
a
secret
yearning
انتوا
هاتولي
حبيبي
بسرعه
يرجع
اكسجيني
Bring
my
beloved
back
quickly,
for
he
is
my
oxygen,
my
life's
breath
returning
انا
اتنفس
هواه
وقلبي
متعلق
معاه
I
breathe
his
air,
my
heart
entwined
with
his,
a
bond
unyielding
من
بغيته
احس
فجأة
اني
فاقد
نور
عيني
When
he's
gone,
I
feel
a
sudden
loss,
my
vision
failing,
my
spirit
reeling
لحظه
لحظه
وين
حبي
لحظه
لحظه
وين
قلبي
Every
moment,
where
is
my
love?
Every
beat,
where
is
my
heart?
ما
أبي
كل
الخلايق
روحوا
قولوله
يجيني
I
don't
need
the
world
to
know,
just
tell
him
to
come
back,
to
make
me
whole,
to
make
me
start
لحظه
لحظه
وينه
حبي
لحظه
لحظه
وينه
قلبي
Every
moment,
where
is
my
love?
Every
beat,
where
is
my
heart?
ما
ابي
كل
الخلايق
روحوا
قولوله
يجيني
I
don't
need
the
world
to
know,
just
tell
him
to
come
back,
to
make
me
whole,
to
make
me
start
انا
ماعشق
بداله
ساكن
بقلبي
بحالة
I
love
no
other,
he
dwells
within
my
heart,
a
constant
state
انا
عاجبني
جماله
والغلا
بينه
وبيني
I
adore
his
beauty,
the
love
between
us,
an
unbreakable
fate
روحوا
ورحوا
بس
عنده
وهو
يدري
كم
اوده
Go
to
him,
tell
him
how
much
I
yearn,
my
tears
flowing
in
the
night
روحوا
وقولوله
واحشني
وانا
دمعي
وسط
عيني
Tell
him
I
miss
him,
that
my
heart
aches,
my
eyes
filled
with
sorrow's
light
ساعه
في
قربه
تكفي
ل
لمس
كفه
بكفي
An
hour
in
his
presence
would
suffice,
to
touch
his
hand,
to
feel
his
kiss
كل
نار
الشوق
تطفي
بسرعه
يرجع
اوكسجيني
Every
flame
of
longing,
every
spark,
would
be
extinguished
with
his
love's
bliss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eissa Al Marzoug
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.