Paroles et traduction Eidha Al Menhali - Al Qleet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ندي
الخد
قلبي
منك
ضامي
Oh,
the
dew
of
your
cheeks,
my
heart
is
thirsty
for
you
شوف
لي
صرفه
تراني
ما
قويت
Find
a
solution
for
me,
I
am
losing
my
strength
شالنظر
في
خافقٍ
له
حول
عامي
Why
do
you
look
at
me
with
eyes
that
have
been
gazing
at
me
for
years,
ما
سلاك
ولا
يواحي
لو
سليت
Yet
you
do
not
care
for
me
or
show
me
any
compassion.
إن
غفيت
أراك
في
لذّة
منامي
When
I
sleep,
I
see
you
in
my
blissful
dreams
ويتراوالي
خيالك
لو
صحيت
And
when
I
awaken,
your
image
vanishes
يا
عبيّ
الحيب
،،،،،،
يا
عنق
الريامي
Oh,
my
love's
darling,
my
Arabian
steed,
هات
لو
ربع
الحقوق
اللي
خذيت
Give
me
at
least
a
quarter
of
the
rights
that
you
have
taken
—————————————————————
—————————————————————
إهتمامي
و
إندفاعي
و
إحترامي
My
care,
my
passion,
my
respect
للعيون
اللي
دعنّي
حي
ميت
For
the
eyes
that
have
condemned
me,
alive
but
dead
شفت
فيك
أشيا
على
عكس
النظامي
I
saw
things
in
you
that
defy
nature
ثلج
في
خاتم
لهب
كيف؟
إحتويت
How
can
snow
be
contained
in
a
ring
of
fire?
والشعور
اللي
يوقض
جرح
دامي
And
the
feelings
that
awaken
my
old
wounds
بعت
شرايٍ
و
بيّاع
إشتريت
I
have
sold
my
soul,
but
you
are
the
buyer
في
ركود
و
مرّه
التيار
طامي
In
stagnation
and
bitterness,
the
current
rages,
لا
تنحّرت
الهبوب
ولا
رسيت
It
neither
subsides
nor
finds
a
shore
————————————————————
————————————————————
طحت
في
غبّة
عرب
هانوا
مقامي
I
have
fallen
into
a
forest
of
Arabs
who
have
betrayed
me
عندهم
سعر
الذهب
مثل
القليت
They
value
gold
like
it
is
mere
dust
كل
ما
شجّع
خفوقي
عالمشامي
Every
time
my
heart
finds
solace
in
the
Levant
(the
East),
إندفع
دفع
الشجاع
المستميت
It
charges
forward
with
the
boldness
of
a
desperate
warrior
من
غلا
عينك
أعدييييييك
الملامي
Out
of
my
love
for
you,
I
will
forgive
you,
وأتقبّل
أي
عذرٍ
به
لفيت
And
accept
every
excuse
you
give
الهوى
ما
فيه
سبع
ولا
قطامي
Love
knows
no
gentleness
or
cruelty
من
تعالا
طاح
وإن
طحت
إعتليت
Whoever
rises,
will
fall,
but
whoever
falls,
will
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Abuallah, Hamdan Balkelah
Album
Al Qleet
date de sortie
25-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.