Paroles et traduction Eidha Al Menhali - Al Qleet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ندي
الخد
قلبي
منك
ضامي
О,
родинка
на
щеке,
сердце
мое
жаждет
тебя,
شوف
لي
صرفه
تراني
ما
قويت
Найди
мне
выход,
видишь,
я
больше
не
могу.
شالنظر
في
خافقٍ
له
حول
عامي
Что
за
взгляд
в
сердце,
что
кружит
голову
мне
целый
год?
ما
سلاك
ولا
يواحي
لو
سليت
Нет
от
тебя
утешения,
и
нет
сострадания,
даже
если
попрошу.
إن
غفيت
أراك
في
لذّة
منامي
Если
я
засыпаю,
я
вижу
тебя
в
сладости
моих
снов,
ويتراوالي
خيالك
لو
صحيت
И
твой
образ
преследует
меня,
когда
я
просыпаюсь.
يا
عبيّ
الحيب
،،،،،،
يا
عنق
الريامي
О,
страсть
моя,
о,
лебединая
шея,
هات
لو
ربع
الحقوق
اللي
خذيت
Верни
хотя
бы
четверть
тех
прав,
что
ты
забрала.
—————————————————————
—————————————————————
إهتمامي
و
إندفاعي
و
إحترامي
Моя
забота,
моя
страсть
и
мое
уважение
للعيون
اللي
دعنّي
حي
ميت
К
глазам,
что
сделали
меня
живым
мертвецом.
شفت
فيك
أشيا
على
عكس
النظامي
Я
увидел
в
тебе
то,
что
противоречит
законам
природы,
ثلج
في
خاتم
لهب
كيف؟
إحتويت
Лед
в
огненном
кольце,
как
это
возможно?
Ты
вместила
в
себя.
والشعور
اللي
يوقض
جرح
دامي
И
чувство,
что
будит
мою
кровоточащую
рану,
بعت
شرايٍ
و
بيّاع
إشتريت
Я
продал
то,
что
купил,
и
купил
то,
что
продал.
في
ركود
و
مرّه
التيار
طامي
В
застое,
и
течение
времени
горько,
لا
تنحّرت
الهبوب
ولا
رسيت
Ни
волны
не
разбивались,
ни
к
берегу
я
не
пристал.
————————————————————
————————————————————
طحت
في
غبّة
عرب
هانوا
مقامي
Я
попал
в
племя
бедуинов,
что
унизили
мой
статус,
عندهم
سعر
الذهب
مثل
القليت
У
них
цена
золота
как
цена
дешевой
безделушки.
كل
ما
شجّع
خفوقي
عالمشامي
Всякий
раз,
когда
мое
сердце
ободрялось
сирийским
ветром,
إندفع
دفع
الشجاع
المستميت
Оно
бросалось
вперед,
как
отважный
воин.
من
غلا
عينك
أعدييييييك
الملامي
Из-за
любви
к
твоим
глазам
я
прощаю
тебе
упреки,
وأتقبّل
أي
عذرٍ
به
لفيت
И
принимаю
любое
оправдание,
которым
ты
меня
одаришь.
الهوى
ما
فيه
سبع
ولا
قطامي
В
любви
нет
ни
семи,
ни
восьми,
من
تعالا
طاح
وإن
طحت
إعتليت
Кто
превозносится
– падет,
а
кто
падает
– поднимется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmed Abuallah, Hamdan Balkelah
Album
Al Qleet
date de sortie
25-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.