Paroles et traduction Eidha Al Menhali - Khefat Al Dam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فيك
الحلاه
وخفـــة
الــدم
В
тебе
сладость
и
легкость
крови
لو
كان
في
الزينات،
زينات،
زينات
Если
бы
это
было
в
Зиннате,
Зиннате,
Зиннате
فيك
الحلاه
وخفـــة
الــدم
В
тебе
сладость
и
легкость
крови
لو
كان
في
الزينات،
زينات
Если
бы
это
было
в
Зиннате,
Зиннат
ثغــرك
لآلــي
مــا
اتقــــيـم
Твоя
лазейка
для
того,
что
я
оцениваю
وعــيون
حـــــور
عــاطفيات
И
глаза
эмоционального
فيك
الحلاه
وخفـــة
الــدم
В
тебе
сладость
и
легкость
крови
لو
كان
في
الزينات،
زينات
Если
бы
это
было
в
Зиннате,
Зиннат
ثغــرك
لآلــي
مــا
اتقــــيـم
Твоя
лазейка
для
того,
что
я
оцениваю
وعــيون
حـــــور
عــاطفيات
И
глаза
эмоционального
ومنشول
الكــتفين
أدهـم
И
плечи
отведены
назад
وعـــــود
تمــــيـله
النسيمات
Обещает
финансироваться
за
счет
бризов
خــلــيتني
بــك
دوم
مغـــــرم
Ты
думал,
что
я
влюблена
в
тебя,
Дом
ما
كـــن
لـــي
غــيرك
ابنيات
Других
детей
у
меня
не
было
فيك
الحلاه
وخفـــة
الــدم
В
тебе
сладость
и
легкость
крови
لو
كان
في
الزينات
زينات
Если
бы
это
было
в
Зиннате,
Зиннат
ثغــرك
لآلــي
مــا
اتقــــيـم
Твоя
лазейка
для
того,
что
я
оцениваю
وعــيون
حـــــور
عــاطفيات
И
глаза
эмоционального
فيك
الحلاه
وخفـــة
الــدم
В
тебе
сладость
и
легкость
крови
لو
كان
في
الزينات،
زينات،
زينات
Если
бы
это
было
в
Зиннате,
Зиннате,
Зиннате
يا
خـشف
ريم
عالي
الشــم
О,
сильно
пахнущий
жук-инейщик
مرعـاه
زهـــر
المربعـــــيات
Квадратный
цветочный
питомник
تزعـل
وانا
أرضيك
يا
عـم
Ты
беспокоишься,
а
я
удовлетворяю
тебя,
дядя
وكــم
لك
أسـوي
مستحيلات
И
сколько
невозможных
вещей
для
тебя
يا
خـشف
ريم
عالي
الشــم
О,
сильно
пахнущий
жук-инейщик
مرعـاه
زهـــر
المربعـــــيات
Квадратный
цветочный
питомник
تزعـل
وانا
أرضيك
يا
عـم
Ты
беспокоишься,
а
я
удовлетворяю
тебя,
дядя
وكــم
لك
أسـوي
مستحيلات
И
сколько
невозможных
вещей
для
тебя
لك
أعــتذر
ما
تقول
لي
تم
Мне
жаль,
но
то,
о
чем
ты
мне
говоришь,
уже
сделано
إن
كان
في
الخاطــر
زعيلات
Если
есть
лидеры
на
примете
شوفك
جلا
عن
خاطري
الهم
Ясно
покажу
тебе
мои
беззаботные
мысли
ما
اقــدر
على
بعدك
سويعات
Я
не
могу
быть
в
нескольких
часах
езды
от
тебя.
فيك
الحلاه
وخفـــة
الــدم
В
тебе
сладость
и
легкость
крови
لو
كان
في
الزينات
زينات
Если
бы
это
было
в
Зиннате,
Зиннат
ثغــرك
لآلــي
مــا
اتقــــيـم
Твоя
лазейка
для
того,
что
я
оцениваю
وعــيون
حـــــور
عــاطفيات
И
глаза
эмоционального
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdullah Al Mamari, Aliaa Bent Khalifah Al Maktoom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.