Paroles et traduction فضل شاكر - سنتين وانا احايل فيك
لالالالالالالا
اهاهاهاه
ЛАЛ
это
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
يا
سبب
تعذيبي
طب
الاسم
حبيبي
Назови
мне
лекарство,
детка.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
اتحمل
سنه
و
اثنين
У
меня
есть
год
и
два.
والوحده
عذاب
وهوان
А
одиночество-это
мучение.
اتحمل
سنه
و
اثنين
У
меня
есть
год
и
два.
والوحده
عذاب
وهوان
А
одиночество-это
мучение.
فين
حبك
وشوقك
فين
Финн
твоя
любовь
и
тоска
Финн
فين
عطفك
عليا
زمان
Финн,
твоя
доброта.
فين
عطفك
عليا
زمان
Финн,
твоя
доброта.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
يا
سبب
تعذيبي
انا
الاسم
حبيبي
Причина,
по
которой
ты
пытаешь
меня,
- это
мое
имя,
детка.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
لو
تنسى
خصامك
يوم
Если
однажды
ты
забудешь
о
своей
вражде
...
يوم
واحد
من
الأيام
Однажды.
تنسى
خصامك
يوم
Однажды
ты
забудешь
о
своей
вражде.
يوم
واحد
من
الأيام
Однажды.
وتصالح
عينيا
النوم
И
примирить
спящие
глаза.
و
تفوتني
مع
الاحلام
И
скучать
по
мне
со
снами
و
تفوتني
مع
الاحلام
И
скучать
по
мне
со
снами
يا
سبب
تعذيبي
انا
الاسم
حبيبي
Причина,
по
которой
ты
пытаешь
меня,
- это
мое
имя,
детка.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
سنتين
وانا
احايل
فيك
Два
года,
и
я
уже
испытываю
тебя.
و
دموع
العين
تناديك
И
слезы
из
глаз
зовут
тебя.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
يا
سبب
تعذيبي
والاسم
حبيبي
Причина
моих
мучений
и
имя-моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
سهره طرب
date de sortie
06-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.