قاسم السلطان - A7bek Min Bdet - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction قاسم السلطان - A7bek Min Bdet




A7bek Min Bdet
Ich liebe dich, seit ich anfing
احبك من بديت
Ich liebe dich, seit ich anfing
احس للراحه اجيت
Ich fühle, dass ich zur Ruhe gekommen bin
شسويت انت بي
Was hast du mit mir gemacht?
كلبي وهيجي صار
Mein Herz, und so ist es geworden
قبلك ماكو حب
Vor dir gab es keine Liebe
طبعي شكد صعب
Mein Charakter ist so schwierig
الميعجبه العجب
Demjenigen, dem das Wunder nicht gefällt
هسه اخذ قرار
trifft jetzt eine Entscheidung
مو قراري ومو بديه احبك
Es ist nicht meine Entscheidung und nicht in meiner Hand, dich zu lieben
لا هالشي فرض
Nein, das ist eine Pflicht
هيه حظ واني اول مره
Es ist Glück und ich zum ersten Mal
اعرف عندي حظ
weiß, dass ich Glück habe
ولو اعيده حبك انت مره
Und wenn ich es wiederhole, liebe ich dich einmal
ومليار ابقه احس
Und eine Milliarde Mal fühle ich weiter
مايوالم احد غيرك احلف
Ich schwöre, niemand außer dir passt zu mir
هالحب الك بس
Diese Liebe ist nur für dich
بالغرام . شي تمام
In der Liebe. Etwas ist perfekt
انت واكطع بالغرام
Du, und Schluss mit Liebe
مستحيل . اي بديل
Unmöglich. Irgendein Ersatz
يملي حظني لا حرام
füllt meine Umarmung, nein, das ist verboten
يعالم بي اعيش
Du bist eine Welt, in der ich lebe
ابدلك اني بيش
Womit soll ich dich ersetzen?
العنده انت لا
Wer dich hat, nein
ما يعشك وراك
wird sich nicht nach dir verlieben
ع الكل تختلف
Du unterscheidest dich von allen
وتعادل الف
Und bist tausend wert
مادور والف
Ich suche nicht und irre nicht
ضعت اني بهواك
Ich habe mich in deiner Liebe verloren
هالمشاعر لا قويه حبيبي
Diese Gefühle sind so stark, meine Liebste
مو بيدي اضم
Es liegt nicht in meiner Hand, sie zu verbergen
لك شسوي شلون اكابر حبك
Was soll ich tun, wie soll ich widerstehen, deine Liebe
واصل للعظم
hat meine Knochen erreicht
ولو اجذب ابين عادي تزعل
Und wenn ich lüge, ist es egal, ob du wütend wirst
مو عادي الزعل
Es ist nicht egal, wenn du wütend bist
شلون اعيش ايامي عادي بدونك
Wie soll ich meine Tage ohne dich verbringen?
يا بعد العقل
Oh, du bist mir wichtiger als mein Verstand
بالغرام . شي تمام
In der Liebe. Etwas ist perfekt
انت واكطع بالغرام
Du, und Schluss mit Liebe
مستحيل . اي بديل
Unmöglich. Irgendein Ersatz
يملي حظني لا حرام
füllt meine Umarmung, nein, das ist verboten





Writer(s): Youssef Al Hanin, Foqar Al Majed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.