Paroles et traduction قاسم السلطان - A7bek Min Bdet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A7bek Min Bdet
Ich liebe dich, seit ich anfing
احبك
من
بديت
Ich
liebe
dich,
seit
ich
anfing
احس
للراحه
اجيت
Ich
fühle,
dass
ich
zur
Ruhe
gekommen
bin
شسويت
انت
بي
Was
hast
du
mit
mir
gemacht?
كلبي
وهيجي
صار
Mein
Herz,
und
so
ist
es
geworden
قبلك
ماكو
حب
Vor
dir
gab
es
keine
Liebe
طبعي
شكد
صعب
Mein
Charakter
ist
so
schwierig
الميعجبه
العجب
Demjenigen,
dem
das
Wunder
nicht
gefällt
هسه
اخذ
قرار
trifft
jetzt
eine
Entscheidung
مو
قراري
ومو
بديه
احبك
Es
ist
nicht
meine
Entscheidung
und
nicht
in
meiner
Hand,
dich
zu
lieben
لا
هالشي
فرض
Nein,
das
ist
eine
Pflicht
هيه
حظ
واني
اول
مره
Es
ist
Glück
und
ich
zum
ersten
Mal
اعرف
عندي
حظ
weiß,
dass
ich
Glück
habe
ولو
اعيده
حبك
انت
مره
Und
wenn
ich
es
wiederhole,
liebe
ich
dich
einmal
ومليار
ابقه
احس
Und
eine
Milliarde
Mal
fühle
ich
weiter
مايوالم
احد
غيرك
احلف
Ich
schwöre,
niemand
außer
dir
passt
zu
mir
هالحب
الك
بس
Diese
Liebe
ist
nur
für
dich
بالغرام
. شي
تمام
In
der
Liebe.
Etwas
ist
perfekt
انت
واكطع
بالغرام
Du,
und
Schluss
mit
Liebe
مستحيل
. اي
بديل
Unmöglich.
Irgendein
Ersatz
يملي
حظني
لا
حرام
füllt
meine
Umarmung,
nein,
das
ist
verboten
يعالم
بي
اعيش
Du
bist
eine
Welt,
in
der
ich
lebe
ابدلك
اني
بيش
Womit
soll
ich
dich
ersetzen?
العنده
انت
لا
Wer
dich
hat,
nein
ما
يعشك
وراك
wird
sich
nicht
nach
dir
verlieben
ع
الكل
تختلف
Du
unterscheidest
dich
von
allen
وتعادل
الف
Und
bist
tausend
wert
مادور
والف
Ich
suche
nicht
und
irre
nicht
ضعت
اني
بهواك
Ich
habe
mich
in
deiner
Liebe
verloren
هالمشاعر
لا
قويه
حبيبي
Diese
Gefühle
sind
so
stark,
meine
Liebste
مو
بيدي
اضم
Es
liegt
nicht
in
meiner
Hand,
sie
zu
verbergen
لك
شسوي
شلون
اكابر
حبك
Was
soll
ich
tun,
wie
soll
ich
widerstehen,
deine
Liebe
واصل
للعظم
hat
meine
Knochen
erreicht
ولو
اجذب
ابين
عادي
تزعل
Und
wenn
ich
lüge,
ist
es
egal,
ob
du
wütend
wirst
مو
عادي
الزعل
Es
ist
nicht
egal,
wenn
du
wütend
bist
شلون
اعيش
ايامي
عادي
بدونك
Wie
soll
ich
meine
Tage
ohne
dich
verbringen?
يا
بعد
العقل
Oh,
du
bist
mir
wichtiger
als
mein
Verstand
بالغرام
. شي
تمام
In
der
Liebe.
Etwas
ist
perfekt
انت
واكطع
بالغرام
Du,
und
Schluss
mit
Liebe
مستحيل
. اي
بديل
Unmöglich.
Irgendein
Ersatz
يملي
حظني
لا
حرام
füllt
meine
Umarmung,
nein,
das
ist
verboten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssef Al Hanin, Foqar Al Majed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.