Paroles et traduction كاظم الساهر - Ahibini Bala Ukad
كاظم
الساهر
- أحبيني
بلا
عق
Казим
Аль-Сахер-Люби
меня
без
облизывания.
أحبيني
بلا
عقد
وضيعي
في
خطوط
يدي
Люби
меня
без
жалкого
ожерелья
в
моем
почерке.
أحبيني
لأسبوع
لأيام
لساعات
فلست
أنا
الذي
يهتم
بالأبد
Люби
меня
неделю,
дни,
часы,
я
не
из
тех,
кто
заботится
обо
мне
вечно.
أحبيني
أحبيني
Люби
Меня,
Люби
Меня.
تعالى
واسقطي
مطرا
على
عطشي
وصحرائى
Приди
и
пролей
дождь
на
мою
жажду
и
пустыню.
وذوبي
في
فمي
كالشمع
وانعجني
بأجزائي
Растопи
меня
во
рту,
как
воск,
и
впитай
мои
части.
أحبيني
أحبيني
Люби
Меня,
Люби
Меня.
أحبيني
بطهري
أو
بأخطائي
Люби
меня
с
моей
чистотой
или
моими
ошибками.
أحبيني
وغطيني
أيا
سقفا
من
الأزهار
يا
غابات
حنائي
Люби
меня
и
покрой
любую
крышу
цветами,
мой
лес.
أنا
رجلٌ
بلا
قدر
فكوني
أنتي
لي
قدري
Я-человек
без
судьбы,
ты-моя
судьба.
أحبيني
أحبيني
Люби
Меня,
Люби
Меня.
أحبيني
ولا
تتساءلي
كيف
ولا
تتلعثمي
خجلا
Люби
меня,
не
спрашивай
как,
не
заикайся
от
стыда.
ولا
تتساقطي
خوفا
كوني
البحر
والميناء
كوني
الأرض
والمنفى
И
не
поддавайся
страху,
будь
морем
и
портом,
будь
землей
и
изгнанником.
كوني
الصحوة
والأعصار
كوني
اللين
والعنف
Будь
пробуждением,
будь
ураганом,
будь
мягким
и
жестоким.
أحبيني
أحبيني
Люби
Меня,
Люби
Меня.
معذبتي
وذوبي
في
الهواء
مثلي
كما
شئتي
Мучай
меня
и
растопи
в
воздухе,
как
я
и
сделаю.
أحبيني
بعيدا
عن
بلاد
القهر
والكبت
Люби
меня
вдали
от
Земли
угнетения
и
угнетения.
بعيدا
عن
مدينتنا
التي
شبعت
من
الموت
Подальше
от
нашего
мертвого
города.
أحبيني
أحبيني
Люби
Меня,
Люби
Меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazem Al Saher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.