Paroles et traduction كاظم الساهر - Ahla Al Nissa'
Ahla Al Nissa'
Ahla Al Nissa'
قد
عشقنا
فيكى
روح
الكبرياء
فتماديت
I
fell
in
love
with
your
arrogant
spirit,
so
I
persisted
واجملت
الثناء
And
I
beautified
the
praise
ان
هذا
الحب
من
قلبى
ارتوى
فلماذا
الصد
This
love
quenched
my
heart,
so
why
the
rejection,
يا
احلى
النساء
O
most
beautiful
of
women?
وطد
الشوق
على
امالها
نبتغى
الوصل
ففى
Hope
has
strengthened
my
longing
for
you,
and
we
seek
unity,
الوصل
الشفاء
For
in
unity
lies
healing.
فلماذا
الصد
يا
احلى
النساء
ولكى
القلب
Why
the
rejection,
O
most
beautiful
of
women,
for
you,
ولاء
ووفاء
My
heart,
loyalty,
and
devotion.
قد
عشقنا
فيكى
روح
الكبرياء
فتماديت
I
fell
in
love
with
your
arrogant
spirit,
so
I
persisted
واجملت
الثناء
And
I
beautified
the
praise
ان
هذا
الحب
من
قلبى
ارتوى
فلما
ناداك
This
love
quenched
my
heart,
so
when
I
called
out
to
you,
تجاهلت
النداء
You
ignored
my
call.
ارحمى
صدقى
وصافى
عفتى
ان
قلبى
يرتجى
Have
mercy
on
my
honesty
and
pure
chastity,
for
my
heart
yearns
for
نار
اللقاء
The
fire
of
meeting.
لا
تردية
كايبا
باكيا
انما
الحب
وصال
Do
not
cast
it
aside
like
a
weeping
willow,
for
love
is
union
قد
عشقنا
فيكى
روح
الكبرياء
فتماديت
I
fell
in
love
with
your
arrogant
spirit,
so
I
persisted
واجملت
الثناء
And
I
beautified
the
praise
ان
هذا
الحب
من
قلبى
ارتوى
فلما
ناداك
This
love
quenched
my
heart,
so
when
I
called
out
to
you,
تجاهلت
النداء
You
ignored
my
call.
منير
عادل
رزق
الله
Munir
Adel
Rizk
Allah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.