Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
كاظم الساهر
Habibati
Traduction en russe
كاظم الساهر
-
Habibati
Paroles et traduction كاظم الساهر - Habibati
Copier dans
Copier la traduction
حبيبتي:
إن
يسألوكى
عني
Милая:
если
меня
спросят.
يوما،
فلا
تفكري
كثيرا
Однажды,
не
думай
слишком
много.
قولي
لهم
بكل
كبرياء
Скажи
им
с
гордостью.
يحبني
يحبني
كثيرا
Он
любит
меня.он
любит
меня
так
сильно.
صغيرتي:
إن
عاتبوكى
يوما
Малышка:
атебоки
Юма.
كيف
قصصت
شعرك
الحريرا
Как
подстричь
свои
шелковистые
волосы?
قولي
لهم:
أنا
قصصت
شعري
Скажи
им:
я
подстригаю
волосы.
لان
من
أحبه
يحبه
قصيرا
Потому
что
тот,
кого
я
люблю,
любит
его
недолго.
أميرتي:
إذا
معا
رقصنا
Принцесса:
мы
танцевали
вместе.
على
الشموع
رقصتا
مثيره
На
свечах
они
танцевали
горячо.
وظنك
الجميع
في
ذراعي
И
все
думали,
что
ты
в
моих
объятиях.
فراشة
تهم
أن
تطيرا
Бабочка
считается
мухой.
فواصلي
رقصك
Продолжай
танцевать.
ف
هدوء
Тихо.
ف
هدوء
Тихо.
واتخذي
من
أضلعي
سريرا
Возьми
постель
с
ребер.
وتمتمي
بكل
كبرياء:
И
ты
полна
гордости.
يحبني...
يحبني
كثيرا
Он
любит
меня
...
любит
меня
так
сильно.
حبيبتي:
إن
يسألوكى
عني
Милая:
если
меня
спросят.
يوما،
فلا
تفكري
كثيرا
Однажды,
не
думай
слишком
много.
قولي
لهم
بكل
كبرياء
Скажи
им
с
гордостью.
يحبني
يحبني
كثيرا
Он
любит
меня.он
любит
меня
так
сильно.
حبيبتي
يا
ألف
يـــا
حبيبتي
Милая,
тысяча,
милая.
حبي
لعينيكى
أنا
كبيرا
Моя
любовь
к
твоим
глазам.я
большая.
...
وسوف
يبقى
دائما
كبيـــرا
...
И
он
всегда
будет
большим.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Al Rassem Bil Kalimat (Drawing With Words)
date de sortie
12-10-2009
1
Mu Thabiyi
2
Habibati
3
Al Mahkama
4
Wein El Baba
5
Dalalk Zayid
6
Iskuth
7
Al Jareeda
8
Nemt W Hlemt
9
Al Rassem BilKalimat
Plus d'albums
Al Waq Waq (From "Al Waq Waq")
2018
Taqtaqat Kadim al Sahir 2
2017
Taqtaqat Kadim Al Sahir 1
2017
Ghammazetk
2017
Mali Khelek
2016
Mali Khelek
2016
Kitab Al Hob
2016
The Book of Love
2016
kitab Al hob
2016
kitab Al hob
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.