كاظم الساهر - Kol Mur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction كاظم الساهر - Kol Mur




Kol Mur
Kol Mur
كاظم الساهر - كل مر
Kazem al-Saher - Kol Mur
اشرب مر وكَل مر ولا تعاشر لك مر
I will drink bitterness and eat bitterness, but I will not associate with you, my bitterness.
يشيب قلبك والله وبلوعتك ما يشعر
Your heart will grow old, and by God, in your maturity, it will not feel.
اتركني يا بو لسانين لهنا وأقفل بابي
Leave me, you double-tongued one, and lock my door.
مو قلب عندك عشرين لاعب لعب بأعصابي
You do not have a heart; you are like a player who toys with my nerves.
حبك كذب لعب بلعب كل عشرتك حيلة فحيلة
Your love is a lie, a game to be played. Your every companionship is a trick.
اشرب مر وكُل مر عيني لا تصاحب لك مر
I will drink bitterness and eat bitterness; my eyes will not befriend you, my bitterness.
اشرب مر وكل مر ولا تعاشر لك مر
I will drink bitterness and eat bitterness, but I will not associate with you, my bitterness.
عاشر حبيبة تراعيك ما تنام لو مسك هم
Befriend a lover who cares for you, who will not sleep if worry grips you.
تفرش لك الدنيا ورود تسهر لك بمهجة أم
He will spread roses for you, he will watch over you with a mother's love.
تتحملك وتدللك ليلة بألف ليلة ياليلة
He will endure you and pamper you, a thousand nights in one night.
اشرب مر وكل مر ولا تصاحب لك مر
I will drink bitterness and eat bitterness, but I will not associate with you, my bitterness.
اشرب مر وكل مر ولا تعاشر لك مر
I will drink bitterness and eat bitterness, but I will not associate with you, my bitterness.
يشيب قلبك والله وبلوعتك مايشعر
Your heart will grow old, and by God, in your maturity, you will not feel.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.