Kadim Al Sahir - Maaki - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Kadim Al Sahir - Maaki




Maaki
Mit dir
معَكِ لا توجدُ أنصافُ حلول
Mit dir gibt es keine halben Sachen,
ولا أنصافُ مواقف
keine halben Standpunkte
ولا أنصافُ أحاسيس
und keine halben Gefühle.
كلُّ شيءٍ معَكِ يكون احتلالاً
Alles mit dir ist entweder eine Eroberung
أو لا يكون
oder gar nichts.
وكل يومٍ معَكِ يكون إنقلاباً
Und jeder Tag mit dir ist entweder eine Revolution
أو لا يكون
oder gar nichts.
كلّ قُبلةٍ على فمِكِ تكون جهنماً
Jeder Kuss auf deinen Mund ist entweder die Hölle
أو لا تكون
oder gar nichts.
كيف يمكنُني أن أربحَ المعركة
Wie kann ich die Schlacht gewinnen,
وأنا أنا أنا
wenn ich, ich, ich
أنا رجلٌ واحدٌ وأنتِ
Ich bin nur ein Mann und du bist
قبيلةٌ من النساء
ein ganzer Stamm von Frauen.
أنا رجلٌ واحدٌ وأنتِ
Ich bin nur ein Mann und du bist
قبيلةٌ من النساء
ein ganzer Stamm von Frauen.
آه أنا رجلٌ واحدٌ وأنتِ
Ach, ich bin nur ein Mann und du bist
قبيلةٌ من النساء
ein ganzer Stamm von Frauen.
كل قُبلةٍ على فمِكِ تكون جهنماً
Jeder Kuss auf deinen Mund ist entweder die Hölle
أو لا تكون معَكِ
oder gar nichts mit dir.
معَكِ لا يوجدُ جوٌّ مُعتدلٌ آه
Mit dir gibt es kein gemäßigtes Klima, oh,
ولا هُدنةٌ طويلة
keinen langen Waffenstillstand
ولا حِيادٌ مُطلق
und keine absolute Neutralität.
معَكِ لا يوجدُ جوٌّ معتدلٌ آه
Mit dir gibt es kein gemäßigtes Klima, oh,
ولا هُدنةٌ طويلة
keinen langen Waffenstillstand
ولا حِيادٌ مُطلق
und keine absolute Neutralität.
فالحيادُ مع امرأةٍ مثلِكِ
Denn Neutralität gegenüber einer Frau wie dir,
معجونةٌ بلوزِها وعسلِها
die aus ihren Mandeln, ihrem Honig
وعطورِ أنوثتها
und den Düften ihrer Weiblichkeit gemacht ist,
معجونةٌ بلوزها وعسلها
die aus ihren Mandeln, ihrem Honig gemacht ist,
وعطورِ أنوثتها
und den Düften ihrer Weiblichkeit,
موسيقى أمشاطِها
der Musik ihrer Kämme,
موسيقى أقراطِها
der Musik ihrer Ohrringe,
موسيقى أمشاطِها
der Musik ihrer Kämme,
موسيقى أقراطِها
der Musik ihrer Ohrringe,
خواتِمها أساورِها
ihrer Ringe, ihrer Armbänder,
تَرفٌ ثقافي لا أقدِر عليه
das ist ein kultureller Luxus, den ich mir nicht leisten kann.
أنا رجلٌ واحدٌ
Ich bin nur ein Mann
وأنتِ قبيلةٌ من النساء
und du bist ein ganzer Stamm von Frauen.
أنا رجلٌ واحدٌ
Ich bin nur ein Mann
وأنتِ قبيلةٌ من النساء
und du bist ein ganzer Stamm von Frauen.
أنا أنا أنا أنا رجلٌ واحدٌ
Ich, ich, ich, ich bin nur ein Mann
وأنتِ قبيلةٌ من النساء
und du bist ein ganzer Stamm von Frauen.
كل قُبلةٍ على فمِكِ تكون جهنماً
Jeder Kuss auf deinen Mund ist entweder die Hölle
أو لا تكون معَكِ
oder gar nichts mit dir.





Writer(s): Kadim Al Sahir, Nizar Qabbani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.