كاظم الساهر - Mali Khelek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction كاظم الساهر - Mali Khelek




Mali Khelek
Mali Khelek
مالي خلق أحب و أفترق نار العشق نار تحرق حرق
My dear, why do I create love and separation? The fire of love is a burning fire
مالي خلق أحب و أفترق نار العشق نار تحرق حرق
My dear, why do I create love and separation? The fire of love is a burning fire
إحنا في وطن كله محن كله وجع كله فتن
We are in a homeland full of hardships, full of pain, full of discord
إحنا في وطن كله محن كله وجع كله فتن
We are in a homeland full of hardships, full of pain, full of discord
واللي يحكمه في هذا الزمن إتفقوا أن لا نتفق
And those who rule it in this era have agreed that we should not agree
واللي يحكمه في هذا الزمن إتفقوا أن لا نتفق
And those who rule it in this era have agreed that we should not agree
مالي خلق أحب و أفترق نار العشق نار تحرق حرق
My dear, why do I create love and separation? The fire of love is a burning fire
مالي خلق أحب و أفترق نار العشق نار تحرق حرق
My dear, why do I create love and separation? The fire of love is a burning fire
متغربين في العالمين شمال ويمين
We are strangers in the worlds, north and right
دمع الحنين في كل عين رعد وبرق الله المعين
Tears of longing in every eye, thunder and lightning, God help us
لكم السلام والإحترام لكن حرام
Peace and respect to you, but it is forbidden
طوق السلام يتسرق والله حرام
The circle of peace is stolen, by God it is forbidden
مالي خلق أحب و أفترق نار العشق نار تحرق حرق
My dear, why do I create love and separation? The fire of love is a burning fire






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.