كاظم الساهر - The War Is Over - traduction des paroles en allemand

The War Is Over - كاظم الساهرtraduction en allemand




The War Is Over
Der Krieg ist vorbei
My statures are falling
Meine Standbilder fallen
Like feathers of snow
Wie Federn aus Schnee
Their voices are calling
Ihre Stimmen rufen
In a whispering word
Mit einem Geflüster
Waiting for the morning light
Warten auf das Morgenlicht
Heaven is calling
Der Himmel ruft
From rainy shores
Von regnerischen Ufern
Counting wounded lights falling
Zähle verwundete Lichter fallen
Into their dreams
In ihre Träume
Still searching for an open door
Suche noch immer eine offene Tür
In morning dew
Im Morgentau
A glorious scene came through
Eine herrliche Szene erschien
Like war is over know
Als ob der Krieg zu Ende ist
I feel i'm coming home again
Ich spüre, ich komm heim zu dir
The moments unfold
Die Momente entfalten sich
In the meaning of love
Im Sinn der Liebe
This war is over know
Dieser Krieg ist nun vorbei
I feel i'm coming home again
Ich spüre, ich komm heim zu dir
An arrow of freedom
Ein Pfeil der Freiheit
Is peircing my heart
Durchbohrt mein Herz
Breaking chains of emotion
Breche Ketten der Gefühle
Given a moment to pray
Habe einen Moment zum Beten
Lost innocence to find its way
Verlorene Unschuld findet ihren Weg
Feeling of sensation
Gefühl einer Empfindung
A cry in the dark
Ein Schrei in der Dunkelheit
Hope is on the horizon
Hoffnung ist am Horizont
With a reason to stay
Mit Grund zu bleiben
And living for a brand new day
Leben für einen neuen Tag
In morning dew
Im Morgentau
A glorious scene came through
Eine herrliche Szene erschien
Like war is over now
Als ob der Krieg zu Ende ist
I feel i'm coming home again
Ich spüre, ich komm heim zu dir
The moments unfold
Die Momente entfalten sich
In the meaning of love
Im Sinn der Liebe
This war is over now
Dieser Krieg ist nun vorbei
I feel i'm coming home again
Ich spüre, ich komm heim zu dir
سلام الله على الدنيا على الانسان
Friede Gottes der Welt, dem Menschen
اه متى نحيا بحب وامان
Ach, wann leben wir mit Lieb und Geborgenheit?
سلام الله. سلام الله
Frieden Gottes. Frieden Gottes
سلام الله على الدنيا على الانسان
Friede Gottes der Welt, dem Menschen
In morning dew
Im Morgentau
A glorious scene came through
Eine herrliche Szene erschien
Like war is over now
Als ob der Krieg zu Ende ist
I feel i'm coming home again
Ich spüre, ich komm heim zu dir
The moments unfold
Die Momente entfalten sich
In the meaning of love
Im Sinn der Liebe
This war is over now
Dieser Krieg ist nun vorbei
I feel i'm coming home again
Ich spüre, ich komm heim zu dir
To you
Zu dir






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.