كاظم الساهر - Ya Nour 'youni Shlonkom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction كاظم الساهر - Ya Nour 'youni Shlonkom




Ya Nour 'youni Shlonkom
Ya Nour 'youni Shlonkom
يا نور عيوني شلونكم
Oh, light of my eyes, how are you?
عيوني اشتاقت لعيونكم
My eyes long to see yours.
افرح من قلبي ومن روحي
My heart and soul rejoice.
افرح افرح افرح لما اسمع صوتكم
I am overjoyed when I hear your voice.
ليلا ليلا للا
Night after night, oh dear.
وبعاد اكثر يا غالي وساعد عالي عالي
Our separation grows, beloved. Please help me.
ونخلي بكرة أحلى ونضوي الليالي
Let's make tomorrow brighter and light up the nights.
هالصوت الحنون نساني الشجون
This gentle voice has eased my worries.
ومعالي نحبه الحنين لحنون
And most of all, we love your tender melodies.
في بلادنا ياما يما
How many times have we sung and rejoiced together,
غنينا سوا وفرحنا سوا
In our homeland, oh my dear.
مهما تباعدنا المسافة ماتهمنا
No matter the distance, it does not matter to us.
التواصل لم شملنا وحبنا يقربنا
Communication unites us, and love brings us closer.
يا نور عيوني شلونكم
Oh, light of my eyes, how are you?
عيوني اشتاقت لعيونكم
My eyes long to see yours.
افرح من قلبي ومن روحي
My heart and soul rejoice.
افرح افرح افرح لما اسمع صوتكم
I am overjoyed when I hear your voice.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.