Paroles et traduction كاظم الساهر - Ya Nour 'youni Shlonkom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nour 'youni Shlonkom
Ya Nour 'youni Shlonkom
يا
نور
عيوني
شلونكم
Oh,
light
of
my
eyes,
how
are
you?
عيوني
اشتاقت
لعيونكم
My
eyes
long
to
see
yours.
افرح
من
قلبي
ومن
روحي
My
heart
and
soul
rejoice.
افرح
افرح
افرح
لما
اسمع
صوتكم
I
am
overjoyed
when
I
hear
your
voice.
ليلا
ليلا
للا
Night
after
night,
oh
dear.
وبعاد
اكثر
يا
غالي
وساعد
عالي
عالي
Our
separation
grows,
beloved.
Please
help
me.
ونخلي
بكرة
أحلى
ونضوي
الليالي
Let's
make
tomorrow
brighter
and
light
up
the
nights.
هالصوت
الحنون
نساني
الشجون
This
gentle
voice
has
eased
my
worries.
ومعالي
نحبه
الحنين
لحنون
And
most
of
all,
we
love
your
tender
melodies.
في
بلادنا
ياما
يما
How
many
times
have
we
sung
and
rejoiced
together,
غنينا
سوا
وفرحنا
سوا
In
our
homeland,
oh
my
dear.
مهما
تباعدنا
المسافة
ماتهمنا
No
matter
the
distance,
it
does
not
matter
to
us.
التواصل
لم
شملنا
وحبنا
يقربنا
Communication
unites
us,
and
love
brings
us
closer.
يا
نور
عيوني
شلونكم
Oh,
light
of
my
eyes,
how
are
you?
عيوني
اشتاقت
لعيونكم
My
eyes
long
to
see
yours.
افرح
من
قلبي
ومن
روحي
My
heart
and
soul
rejoice.
افرح
افرح
افرح
لما
اسمع
صوتكم
I
am
overjoyed
when
I
hear
your
voice.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.