كاظم الساهر - Zidini Ashqan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction كاظم الساهر - Zidini Ashqan




Zidini Ashqan
Zidini Ashqan
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
وزيديني عشقا زيديني
And fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
زيديني غرقا يا سيدتي
Drown me, O my lady
ان البحر يناديني
For the sea calls me
زيديني موتا عل الموت
Fill me with death upon death
اذا يقتلني يحييني
If it kills me, it revives me
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
ويا احلا امراه بين نساء الكون
And oh, the most beautiful woman among the women of the world
احبيني
Love me
ويا من احببتك حتى احترق الحب
And oh, you whom I loved until love burned me
احبيني
Love me
ويا يا يا احلا امراه بين نساء الكون
And oh, the most beautiful woman among the women of the world
احبيني
Love me
ويااا من احببتك حتى احترق الحب
And oh, you whom I loved until love burned me
احبيني
Love me
ان كنت تريدين السكنه
If you want a dwelling place
اسكنتك في ضوء عيوني
I will make you dwell in the light of my eyes
وحبك خارطتي
And your love is my map
حبك خارطتي ما عادت
Your love is my map, no longer
خارطه العالم تعنيني
Does the map of the world concern me?
انا اقدم عاصمه للحزن
I offer a capital of sorrow
وجرحي نقش في الاه
And my wound is carved in the ah
وجعي يمتد
My pain extends
كسرب حمام من بغداد الى الصين
Like a flock of pigeons from Baghdad to China
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
عصفوره قلبي نيسان
My heart's sparrow, Nisan
يا رمل البحر
Oh, sand of the sea
اه وروح الروح
Ah, and the spirit of the spirit
ويا غابات الزيتون
And oh, olive groves
يا طعم التلج
Oh, the taste of ice
وطعم النار
And the taste of fire
ونكهه شكي ويقيني
And the fragrance of doubt and certainty
اشعر بالخوف
I feel fear
اشعر بالخوف من المجهول فآويني
I feel fear of the unknown, so shelter me
اشعر بالخوف
I feel fear
اشعر بالخوف من الظلماء فضميني
I feel fear of the darkness, so hold me close
اشعر بالبرد
I feel cold
اشعر بالبرد
I feel cold
اشعر بالبرد فغطيني غطيني
I feel cold, so cover me, cover me
وضلي قربي غنيلي
And stay close to me, sing to me
فانا من بدا التكوين
For I have been searching since the beginning of creation
ابحث عن وطن لجميلي
For a homeland for my beauty
عن حب امراه ياخذني
For the love of a woman who will take me
لحدود الشمس ويرميني
To the limits of the sun and throw me
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
نواره عمري مروحتي
The flower of my life, my fan
قنديلي فوق بساتيني
My lantern above my groves
رديلي مصرا من رائحه اليمون
Bring me back Egypt with the scent of lemon
وضعيلي مشطا نعاجيا
And place an ivory comb
في عتمه شعرك وانسيني
In the darkness of your hair and forget me
من اجلك اعتقت نسائي
For your sake, I have freed my women
وتركت التاريخ ورائي
And left history behind me
وشطبت شهاده ميلادي
And crossed out my birth certificate
وقطعت جميع شراييني
And cut off all my arteries
زيديني زيديني
Fill me, fill me
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
زيديني عشقا زيديني
Fill me with love, fill me
يا احلا نوبات جنوني زيديني
Oh, beautiful moments of my madness, fill me
زيديني
Fill me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.