كاظم الساهر - باب الجار - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction كاظم الساهر - باب الجار




باب الجار
The Neighbor's Door
دقيت باب الجار . كل ظنتي بابي
I knocked on my neighbor's door, thinking it was mine
ذاكرتي صارت عدم . من فرقت أحبابي
My memory has failed me, since my loved ones left
يا جاري هذا العشق . يحرق ولا يحترق
My neighbor, this love burns but does not consume
تركوني وحدي ومشوا . ما حاسب حسابي
They left me alone and went their way, without considering me
الليل ما ينتهي . والآه مسموعه
The night never ends and the sighs can be heard
الناس عني إلتهوا . وكلمن بموضوعه
People have forgotten me, each lost in their own world
أهلي عليّ بعاد . ساعدني يا جاري
My family is far away, help me, my neighbor
حزني يبجي بلاد . خفف عليّ ناري
My sadness weeps over lands, ease my burning pain
يا دار ما أسكن إلا تجي أحبابك
O house, I can only live if your loved ones return
يحرم عليّ شوفتك ويحرم عليّ بابك
I am forbidden from seeing you, from knocking on your door
أهلي عليّ بعاد . ساعدني يا جاري
My family is far away, help me, my neighbor
حزني يبجي بلاد . خفف عليّ ناري
My sadness weeps over lands, ease my burning pain
يا جاري هذا العشق . يحرق ولا يحترق
My neighbor, this love burns but does not consume
تركوني وحدي ومشوا . ما حاسب حساب
They left me alone and went their way, without considering me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.