Paroles et traduction كاظم الساهر - قصة خلافاتنا
قصة خلافاتنا
The Story of Our Differences
برغم
برغم
خلافاتنا
Despite
our
differences
برغم
جميع
قراراتنا
بأن
لا
نعود
Despite
all
our
resolutions
not
to
return
برغم
الجفاء،
برغم
البرود
Despite
the
coldness,
despite
the
indifference
برغم
انطفاء
ابتساماتنا،
برغم
انقطاع
خطاباتنا
Despite
the
fading
smiles,
despite
the
broken
communication
فثمة
سرٌّ
خفي،
يوحد
ما
بين
أقدارنا
There
is
a
secret
that
unites
our
destinies
ويرفض
كل
اتهاماتنا
And
rejects
all
our
accusations
برغم
خريف
علاقاتنا،
برغم
النزيف
بأعماقنا
Despite
the
autumn
of
our
relationship,
despite
the
bleeding
within
us
و
اصرارانا
على
وضع
حدٍّ
لمأساتنا
بأي
ثمن
And
our
insistence
on
putting
an
end
to
our
tragedy
at
any
cost
برغم
جميع
إدّعائاتنا
بأنيَ
لن،
وأنّكِ
لن
Despite
all
our
claims
that
I
will
not,
and
that
you
will
not
فإني
أشُك
بإمكاننا
I
doubt
we
can
فنحن
برغم
خلافاتنا،
ضعيفان
في
وجه
أقدارانا
For
despite
our
differences,
we
are
weak
in
the
face
of
our
destinies
شبيهان
في
كل
أطوارنا
Similar
in
all
our
moods
دفاترنا،
لون
أوراقنا،
وشكل
يدينا
و
أفكارنا
Our
notebooks,
the
color
of
our
papers,
the
shape
of
our
hands
and
our
thoughts
وحتى
نقوش
ستاراتنا
وحتى
اختيار
أسطواناتنا
And
even
the
patterns
on
our
curtains
and
the
choice
of
our
records
دليل
عميق
على
أننا
رفيقا
مصير
Are
a
profound
testament
to
the
fact
that
we
are
companions
of
fate
رفيقا
طريق،
برغم
جميع
حماقاتنا!
Companions
on
the
road,
despite
all
our
follies!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.