Lena Chamamyan - Cha'am - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lena Chamamyan - Cha'am




Cha'am
Damascus
فتاةٌ أصيلة بِعُمْرِ القَدَرْ
A pure girl of maturity
سَمَوتُ بها عن قلوبِ البَشر
I, with her, have risen above the hearts of mankind
وراحتْ عُيوني لِ مرآها تَعلو
And my eyes in her presence rose
أُسبّحُ مُبدعها فيما صوَّر
I praise her Creator in what He has portrayed
فها قطعةٌ من رخامٍ تعشَّقَ
For here is a piece of marble in love
رائِحةَ الياسمينِ فأزهرَ
With the scent of jasmine that bloomed
جوري وريحانُ مِسْكٌ وعنبرُ
Rose and basil, musk and ambergris
فاحَ بصرحٍ تلوّنَ أخضرْ
Emanating from an edifice adorned in green
علاهُ هلالٌ وزانَ حلاهُ
A crescent moon adorns it, embellishing its beauty
أذانٌ باسمِ الخلاقِ كبَّرْ
A call to prayer in the name of the Creator, the Greatest
زاد دقاتِ الأجراسِ عيداً
Increased the beats of the bells, a celebration
نداءُ صلاةٍ بها الرّوح تَطهرْ
A call to prayer that purifies the soul within
فتعبقُ بالبخّورِ مطارحَ
The incense scents the places
يحلو بها كُلَّ قلبٍ تحجَّرْ
It mellows every hardened heart
شآمٌ أنتِ فتاتي وأُمّي
Damascus, you are my girl and my mother
حضنتِ صِباي فهل فيكي أكبرْ؟
You embraced my youth, will I grow up in you?
فما أفعلُ كي أنالَ رضاكِ
What can I do to earn your pleasure?
وفيكِ بذرتُ صباي وأبشرْ
And in you I sowed my youth and rejoice
فهل مَنْ يُزغردْ؟ ويُعلي نداءً
Is there anyone who will trill? And raise a cry
لفرحةِ قلبٍ بجُرحٍ تخمَّرْ
For the joy of a heart that has fermented with wounds?
فما أفعلُ كي أنالَ رضاكِ
What can I do to earn your pleasure?
وفيكِ بذرتُ صباي وأبشرْ
And in you I sowed my youth and rejoice
شآمٌ أنتِ فتاتي وأُمّي
Damascus, you are my girl and my mother
حضنتِ صِباي فهل فيكي أكبرْ؟
You embraced my youth, will I grow up in you?
هو وعد دهري فياليتَ قبري
This is a promise of my life, oh that my grave
وفُستانُ عُرسي بفُلِّكِ يعمرْ
And the dress of my wedding with your jasmine be adorned
شآآآآآم... شآآآآم
Damascus... Damascus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.