Paroles et traduction Mohamed AlSalim - Alein Tabki
طالما
جوا
القلب
علة
As
long
as
there
is
a
problem
in
my
heart
يزداد
قلبي
ألماً
My
heart
aches
more
والفرقة
مو
سهلة
And
separation
is
not
easy
في
أجفني
نهر
جرى
In
my
eyelids
a
river
runs
يوم
إنقلب
خنقه
The
day
its
tears
came
into
the
world
أمضي
نهاري
حائراً
I
spend
my
day
bewildered
وأوراقي
محترقة
And
my
papers
are
full
of
holes
ورد
ليا،
رد
ليا
Come
back
to
me,
come
back
to
me
ما
ضل
صبر
بيا
That's
all
I
ask
anymore
كل
شي
إختلف
عندي
All
is
different
now,
I
don't
know
وما
أعرف
إيش
بيا
what's
happening
anymore
ورد
ليا،
رد
ليا
(رد
ليا)
Come
back
to
me,
come
back
to
me
ما
ضل
صبر
بيا
That's
all
I
ask
anymore
كل
شي
إختلف
عندي
All
is
different
now,
I
don't
know
وما
أعرف
إيش
بيا
what's
happening
anymore
تعبني
حيل
غيابك
Your
absence
tires
me
والشوق
أبد
ما
جابك
And
longing
never
brings
you
والشوق
أبد
ما
جابك
And
longing
never
brings
you
ما
عاد
قلبي
يحتمل
My
heart
can't
stand
it
anymore
طول
البعد
أكثر
The
distance
is
longer
أحتاج
قلباً
ثانياً
I
need
a
second
heart
يعوض
اللي
تكسر
To
replace
the
one
that
is
broken
رأسي
ضجيجاً
إمتلأ
My
head
is
full
of
noise
وجيتك
تهديني
And
you
come
to
calm
me
الآن
فوراً
عود
الي
Come
back
to
me
now
زخت
مطر
عيني
My
eyes
have
started
to
rain
بعيوني،
بعيوني
In
my
eyes,
in
my
eyes
بس
أنت
بعيوني
You
are
only
in
my
eyes
وما
أقدر
بدونك
And
I
can't
handle
it
without
you
يا
اللي
تقدر
بدوني
You
who
can
handle
it
without
me
وبعيوني،
بعيوني
In
my
eyes,
in
my
eyes
بس
أنت
بعيوني
You
are
only
in
my
eyes
وما
أقدر
بدونك
And
I
can't
handle
it
without
you
يا
اللي
تقدر
بدوني
You
who
can
handle
it
without
me
أشتاق
إلك
مشكلتي
I
miss
you,
that's
my
problem
إرجع
وسد
سالفتي
Come
back
and
close
my
business
إرجع
وسد
سالفتي
Come
back
and
close
my
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saif Alfares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.